Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des données n’affaiblirait-elle » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. § 1. Les données à caractère personnel traitées dans la banque de données F.T.F. sont les suivantes : 1° les données d'identification relatives aux personnes résidant en Belgique ou ayant résidé en Belgique, ayant ou non la nationalité belge et qui, dans le but de se rallier à des groupements terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif, se trouvent dans l'une des situations suivantes : a) elles se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste; b) elles ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de conflit djihadiste; c) elles sont en route vers la Belgique ou sont revenues en Belgique après s'être re ...[+++]

Art. 6. § 1. De in de gegevensbank F.T.F. verwerkte persoonsgegevens zijn : 1° de identificatiegegevens met betrekking tot de personen die in België verblijven of verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die zich, met het oog om zich bij terroristische groeperingen aan te sluiten of deze actief of passief steun te verlenen, in een van de volgende situaties bevinden : a) ze zijn naar een jihadistische conflictzone afgereisd; b) ze hebben België verlaten om naar een jihadistische conflictzone af te reizen; c) ze zijn naar België onderweg of naar België teruggekeerd na afgereisd te zijn naar een jihadisti ...[+++]


En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des prévisions raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementa ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de to ...[+++]


c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-pu ...[+++]

c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° uitstel van de bekendmaking totdat de redenen voor het niet-bekendmaken niet langer aanwezig zijn; 2° anonieme bekendmaking, indien een dergelijke anonieme bekendmaking een doeltreffende bescherming van de be ...[+++]


La gare d'Eupen et les lignes précitées me semblent menacées pour diverses raisons : - les économies prévues au niveau de la SNCB (3 milliards à économiser d'ici à 2019 dans le trafic ferroviaire) et les réductions de personnel qu'elles entraîneront rendent probable une réduction du service offert à la gare d'Eupen en ce qui concerne les heures d'ouverture, la vente de titres de transport, etc. Il est également à craindre que les tronçons ruraux et moins fréquentés de la CG (catégories C et D du réseau ferroviaire belge) fassent l'obj ...[+++]

In het licht van verschillende factoren dreigt er volgens mij gevaar voor het station Eupen en de bovengenoemde lijnen: - door de geplande besparingen bij de NMBS (3 miljard tot 2019 in het spoorwegverkeer) en de daarmee gepaard gaande inkrimpingen van het personeelsbestand is het best mogelijk dat er zal worden gesnoeid in de dienstverlening in het station Eupen met betrekking tot de openingstijden, de aankoop van treinbiljetten, enz. Ook bestaat het gevaar dat er zal worden geschrapt in het aanbod van de landelijke en minder druk benutte trajecten in de DG (categorie C en D van het Belgische spoorwegnet); - het beschreven scenario zou ...[+++]


Les mesures proposées ne peuvent pas être communiquées publiquement car elles rendraient les points faibles publics, ce qui affaiblirait la position de piratage de l’infrastructure.

De eigenlijke voorgestelde maatregelen kunnen niet openbaar meegedeeld worden, omdat deze meteen ook de minder sterke punten publiek maken, wat de positie voor hacking van de infrastructuur zou verzwakken.


En définitive, après réflexion, il n'a pas souhaité modifier la disposition pour la raison qu'elle « affaiblirait l'élément intentionnel prévu par la disposition ».

Uiteindelijk wenste de minister na beraad de bepaling niet te wijzigen omdat dat « afbreuk zou doen aan het intentioneel element vervat in de bepaling ».


Une irradiation constante serait néfaste pour la croissance, le développement et le comportement des enfants, car elle affaiblirait le système immunitaire.

Een constante bestraling zou een negatieve invloed hebben op de groei, de ontwikkeling en het gedrag van kinderen.


Si une unité a l'intention d'effacer entièrement les données visées à l'article 8 paragraphe 2 qu'elle a introduites concernant une personne et que des données visées à l'article 8 paragraphe 3 relatives à cette personne ont été introduites par d'autres unités, la responsabilité en matière de protection des données visée à l'article 15 paragraphe 1 et le droit de modifier, de compléter, de rectifier et d'effacer ces données visé à l'article 8 paragraphe 2 sont transférés à l'unité qui a la première introduit après elle des données visées à l'article 8 paragraphe 3 sur cette personne.

Indien een eenheid voornemens is de door haar ingevoerde persoonsgegevens als bedoeld in artikel 8, lid 2, volledig te verwijderen en indien er door andere eenheden met betrekking tot deze persoon gegevens als bedoeld in artikel 8, lid 3, zijn ingevoerd, gaan de wettelijke aansprakelijkheid voor de gegevensbescherming als bedoeld in artikel 15, lid 1, en het recht om gegevens te wijzigen, aan te vullen, te verbeteren en te verwijderen als bedoeld in artikel 8, lid 2, over op de eenheid die als eerstvolgende gegevens over deze persoon als bedoeld in artikel 8, lid 3, heeft ingevoerd.


Les pierres de touche qui peuvent se déduire de l’arrêt sont les suivantes: (1) le pouvoir discrétionnaire des autorités de conserver et stocker ou non les données ADN doit être limité; (2) la conservation des données doit être limitée dans le temps et il faut que les données puissent être effacées avant l’échéance si elles ne sont plus nécessaires au regard du but dans lequel elles ont été conservées; (3) il y a lieu d’organiser un contrôle indépendant de la conservation et du stockage des données ADN; (4) la protection des donnée ...[+++]

De toetsstenen die uit het arrest kunnen afgeleid worden zijn de volgende : (1) de discretionaire bevoegdheid van de overheid over het al dan niet opslaan en bewaren van DNA-gegevens moet beperkt zijn; (2) het bewaren van gegevens moet beperkt zijn in de tijd en gegevens moeten voor de vervaldag kunnen verwijderd worden wanneer ze niet langer nuttig zijn voor het doel waarvoor ze bewaard zijn; (3) er is nood aan onafhankelijke controle op het opslaan en bewaren van DNA-gegevens; (4) de gegevensbescherming moet optimaal zijn.


Réponse : Le courrier électronique des agents est soumis aux textes légaux de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (en substance, la loi fixe les conditions générales de licéité des traitements de données à caractère personnel : l'article 5 prévoit les cas dans lesquels le traitement de données à caractère personnel peut être effectué; l'arti ...[+++]

Antwoord : De elektronische briefwisseling van de ambtenaren is onderworpen aan de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de privacy bij de verwerking van gegevens met een persoonlijk karakter (deze wet schetst het algemeen kader voor de verwerking van gegevens van persoonlijke aard : het artikel 5 bepaalt in welke gevallen gegevens van persoonlijke aard verwerkt mogen worden; het artikel 4 geeft weer welke voorwaarden van toepassing zijn bij deze verwerking : zo moeten deze gegevens met de nodige omzicht en op geoorloofde wijze behandeld worden, moeten ze verzameld worden voor een welbepaald legitiem doel en mogen ze oo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des données n’affaiblirait-elle ->

Date index: 2024-05-23
w