Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des données échangées est encore relativement limité " (Frans → Nederlands) :

Pour le moment, le volume des données échangées est encore relativement limité.

Momenteel is het volume van de uitgewisselde gegevens nog vrij beperkt.


B. considérant toutefois que les données relatives à l'emploi des femmes dans les entreprises familiales sont encore relativement limitées, puisque le concept même d'entreprise familiale est encore peu présent dans la littérature;

B. overwegende dat er vrij weinig gegevens zijn over vrouwen in familiebedrijven, omdat het concept familiebedrijf nauwelijks in de literatuur aan bod komt;


Il s’agit de 2 banques de données dont la période d’existence est encore relativement courte et vu le nombre d’opérateurs qui y figurent, il va de soi que des améliorations et corrections prendront du temps.

Het gaat om 2 databanken die nog relatief recent zijn en gelet op het aantal erin opgenomen operatoren is het duidelijk dat het verbeteren en corrigeren veel tijd zal vergen.


Les limites de ces marchés ne sont pas claires étant donné que ce secteur est encore relativement récent et en constante évolution, et qu’il existe plusieurs autres plateformes et dispositifs comparables offrant des fonctionnalités similaires, dont certaines sont soutenues par des boutiques d’applications en ligne car la demande des consommateurs pour des magazines électroniques et/ou impri ...[+++]

De grenzen van de betrokken markten zijn niet duidelijk, aangezien de sector relatief nieuw en nog in ontwikkeling is. Bovendien bestaan er meerdere vergelijkbare platforms en apparaten met soortgelijke functies, waarvan een deel wordt ondersteund door onlinewinkels voor apps. Ook is het onduidelijk hoe de vraag van de consument naar elektronische en/of gedrukte tijdschriften zich zal ontwikkelen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, cette évaluation n’est pas qu’une simple affaire, car nous avons déjà, et à plusieurs reprises, insisté sur le fait que des données ventilées par sexe étaient nécessaires pour évaluer les dépenses et, à notre grand regret, ces données ne sont toujours pas disponibles. Il existe donc encore des limites au niveau de la budgétisation et de l’intégration de la question des genres qu’il est possible ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, voor de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid is het niet gemakkelijk deze evaluatie uit te voeren. We hebben al diverse keren benadrukt dat genderspecifieke gegevens noodzakelijk zijn om de uitgaven te kunnen beoordelen. Helaas zijn deze gegevens nog steeds niet voorgelegd, dus kunnen wij genderbudgettering en gendermainstreaming slechts beperkt in onze evaluatie opnemen.


13. souligne, dans ce contexte, que chaque État membre assume la responsabilité initiale de collecter les données PNR de son ressort et d'assurer leur protection; insiste sur le fait que des garanties sont obligatoires dès lors que ces données PNR sont transmises, échangées ou transférées vers d'autres États membres; est donc d'avis que l'accès aux données PNR échangées entre ...[+++]

13. onderstreept in die context dat elke lidstaat in eerste instantie verantwoordelijk is voor de verzameling van dergelijke PNR-gegevens en de bescherming ervan; onderstreept dat garanties verplicht zijn wanneer PNR-gegevens worden verzonden of overgedragen aan, of uitgewisseld tussen andere lidstaten; is dan ook van oordeel dat de toegang tot tussen lidstaten uitgewisselde PNR-gegevens strikt beperkt moet worden tot de instanties die zich bezighouden met de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit; is van mening ...[+++]


13. souligne, dans ce contexte, que chaque État membre assume la responsabilité initiale de collecter les données PNR de son ressort et d'assurer leur protection; insiste sur le fait que des garanties sont obligatoires dès lors que ces données PNR sont transmises, échangées ou transférées vers d'autres États membres; est donc d'avis que l'accès aux données PNR échangées entre ...[+++]

13. onderstreept in die context dat elke lidstaat in eerste instantie verantwoordelijk is voor de verzameling van dergelijke PNR-gegevens en de bescherming ervan; onderstreept dat garanties verplicht zijn wanneer PNR-gegevens worden verzonden of overgedragen aan, of uitgewisseld tussen andere lidstaten; is dan ook van oordeel dat de toegang tot tussen lidstaten uitgewisselde PNR-gegevens strikt beperkt moet worden tot de instanties die zich bezighouden met de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit; is van mening ...[+++]


Le nombre de gares accessibles, un deuxième maillon important dans la chaîne du transport, est par contre encore relativement limité et l'aménagement du domaine public reste également un gros point sensible.

Het aantal toegankelijke stations, een tweede belangrijke schakel in de vervoersketting, is daarentegen nog relatief beperkt en ook de inrichting van het openbaar domein blijft een groot pijnpunt.


Selon De Tijd, le déficit serait encore relativement limité cette année mais l'an prochain la croissance des dépenses s'établirait entre 5,11 et 6,07 pour cent.

Dit jaar blijft het tekort volgens De Tijd nog relatief beperkt maar volgend jaar zou de reële uitgavengroei 5,11 tot 6,07 procent bedragen, wat duidelijk boven de groeinorm van 4,5 procent ligt.


Cette semaine nous pouvons en effet lire dans la presse que le succès des assurances « 29/29 » reste encore relativement limité.

Deze week konden we immers ook in de pers lezen dat het succes van de 29/29-polissen vooralsnog relatief beperkt blijft.


w