Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des douanes aux frontières extérieures qui sera diffusée prochainement » (Français → Néerlandais) :

Ces questions seront couvertes dans une communication de la Commission concernant le rôle des douanes aux frontières extérieures qui sera diffusée prochainement.

Deze vraagstukken zullen aan bod komen in een mededeling van de Commissie over de "rol van de douane aan de buitengrenzen" die voor binnenkort gepland is.


Ces questions seront couvertes dans une communication de la Commission concernant le rôle des douanes aux frontières extérieures qui sera diffusée prochainement.

Deze vraagstukken zullen aan bod komen in een mededeling van de Commissie over de "rol van de douane aan de buitengrenzen" die voor binnenkort gepland is.


Dans le plan que je vous présenterai, à l’automne prochain, pour lutter contre le piratage et les contrefaçons, j’ai prévu plusieurs chapitres que nous allons financer et soutenir, sur la technologie, pour détecter les produits contrefaits, sur la communication, vers les publics européens, sur la formation des personnels aux douanes ou aux frontières extérieures de l’Union.

In het plan voor de bestrijding van piraterij en vervalsingen, dat ik in de herfst zal presenteren, zal ik een aantal zaken opsommen die we moeten financieren en steunen. Ik heb het dan over technologie om vervalsingen op te sporen, over communicatie met de Europese burgers, en over het trainen van het personeel dat werkzaam is bij de douane of aan de buitengrenzen van de Europese Unie.


Dans l'ensemble, les objectifs de la communication de 2002 sont désormais atteints, avec l'entrée en vigueur du code frontières Schengen, la création de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (FRONTEX) et la prochaine adoption de la décision portant création du Fonds pour les frontières extérieures, qui ...[+++]

De doelstellingen van deze mededeling van 2002 zijn nu over het algemeen gehaald met de inwerkingtreding van de Schengengrenscode, de oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex-agentschap) en de nakende goedkeuring van het Buitengrenzenfonds dat in 2007 operationeel zal worden.


De plus, un nouveau fonds pour les frontières extérieures sera utilisé, dès l’année prochaine, pour assurer la solidarité financière et renforcer la capacité de tous les États membres à affronter les défis posés par leurs différentes frontières extérieures.

Bovendien zal er vanaf volgend jaar een nieuw Buitengrenzenfonds in gebruik worden genomen om de financiële solidariteit te garanderen en ervoor te zorgen dat alle lidstaten voldoende capaciteit hebben om de uitdagingen waarvoor hun verschillende buitengrenzen hen stellen, het hoofd te kunnen bieden.


Les nouvelles frontières extérieures et la zone élargie de libre circulation seront protégées au moyen d'actions soutenues par le programme Douanes et un montant de plus de 530 millions d'euros sera alloué au domaine de la justice et des affaires intérieures, comprenant le système d'information sur les visas et le Fonds pour les réfugiés.

De nieuwe buitengrenzen en het grotere gebied van vrij verkeer zullen worden beschermd door acties die steun ontvangen uit het douaneprogramma, alsmede door meer dan 530 miljoen EUR voor justitie en binnenlandse zaken, inclusief het visum-informatiesysteem en het Vluchtelingenfonds.


rappelant que de nouveaux besoins opérationnels pourraient se faire sentir au vu des résultats de l'analyse des risques qui sera effectuée prochainement en ce qui concerne l'évolution de la situation aux frontières extérieures;

Memorerend dat de benutting van de resultaten van de komende risicoanalyse betreffende de situatie zoals die zich aan de buitengrenzen zal ontwikkelen, nieuwe operationele behoeften aan het licht kunnen brengen,


Enfin, elle prend en compte l'évolution des rôles que le prochain élargissement engendrera pour les bureaux de douane intérieurs et ceux situés aux frontières extérieures.

Tenslotte houdt zij rekening met de evoluerende taken van de douanekantoren, zowel aan de grenzen als in het binnenland, na de op handen zijnde uitbreiding van de Gemeenschap.


Il s'agit d'un des aspects que le Conseil européen, réuni le 29 novembre 1993, a chargé la Commission d'intégrer dans le plan d'action qui lui sera présenté lors de sa prochaine session; la Commission a décidé d'aller de l'avant et de présenter la proposition à ce stade, en même temps que la convention révisée relative aux frontières extérieures.

Dit is één van de punten die de Europese Raad van 29 november 1993 opgenomen wenste te zien in een actieplan dat de Commissie vóór de volgende Europese Raad moest indienen; de Commissie heeft besloten hiervan werk te maken en het voorstel in dit stadium te zamen met de herziene overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen in te dienen.


La douane sera chargée de communiquer des données à d'autres services publics et de coordonner les contrôles des flux de marchandises aux frontières extérieures.

Het zal de taak van de douane zijn om gegevens ter beschikking te stellen van andere overheidsdiensten en de controles op de goederenstromen aan de buitengrenzen te coördineren.


w