Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des douanes
Agent en douane
Agente déclarante en douane
Code des douanes communautaires
Commissaire en douane
Commissionnaire en douane
Douane
Déclarant en douane
FDPA
Fonctionnaire de la douane
Inspectrice des douanes
Législation douanière
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Organiser des documents de douane
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Profession de la douane
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Réglementation douanière
Zone douanière

Vertaling van "des douanes polonaises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fondation américano-polonaise pour le développement de l'agriculture polonaise | Fondation pour le développement de l'agriculture polonaise | FDPA [Abbr.]

Stichting voor de ontwikkeling van de Poolse landbouw


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes

douanedeclarant | declarant | douaneagent


profession de la douane [ agent en douane | commissionnaire en douane | fonctionnaire de la douane ]

beroep in het douanewezen [ douaneagent | douanebeambte | douanier ]


agent en douane | commissaire en douane | commissionnaire en douane | déclarant en douane

douaneagent | douanecommissionair | douanedeclarant | douane-expediteur


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

accijnsproducten


réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


organiser des documents de douane

zorgen voor douanedocumenten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Cette question concerne une corruption supposée au sein des douanes polonaises et la réaction des autorités polonaises à ce sujet ; il ne m'appartient pas de me prononcer à cet égard.

2. Deze vraag heeft betrekking op vermeende corruptie bij de Poolse douane en de reactie daarop van de Poolse autoriteiten, waaromtrent ik mij niet bevoegd acht enige uitspraak te doen.


En outre, l'enquête a révélé que la douane polonaise a laissé passer ces truands sans le moindre contrôle, après que ceux-ci eurent fait certains signes.

Bovendien bleek uit het onderzoek dat de Poolse douane na het geven van bepaalde tekens deze dieven zonder controles liet passeren.


En novembre 2013, les autorités polonaises ont indiqué à la Commission que l'exploitant de l'aéroport venait de recevoir les décisions administratives du bureau de douane et de l'Office de régulation de l'énergie l'autorisant à vendre directement le carburant aux exploitants d'aéronefs.

In november 2013 meldde Polen dat de luchthavenbeheerder de administratieve beslissingen van de douane en de energietoezichthouder had ontvangen waardoor hij rechtstreeks brandstof aan vliegtuigen kon verkopen.


Les autorités polonaises soulignent également que la réduction des coûts d'investissement et l'augmentation de l'efficacité de l'investissement sont possibles grâce à la mise en œuvre de solutions techniques telles que, entre autres, la construction d'un terminal d'aviation générale pour les besoins aussi bien de l'aviation générale que du trafic de passagers, la localisation de la plupart des services de l'aéroport (les garde-frontières, la douane, la police, une unité de ...[+++]

Polen wijst er eveneens op dat de kosten tot een minimum zijn beperkt en dat de doeltreffendheid van de investering wordt vergroot door de toepassing van technische oplossingen, zoals de bouw van een algemene luchtvaartterminal voor zowel algemene luchtvaart als passagiersvervoer, waarbij het merendeel van de luchthavendiensten (grenscontrole, douanekantoren, politie, brandweer, beheer) in één enkel gebouw is ondergebracht, en de aanpassing van andere bestaande gebouwen om die zo optimaal mogelijk te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administration des douanes polonaise a connu de nombreuses réorganisations, qui ont notamment affecté le personnel chargé du projet NSTI.

De Poolse douanediensten, in het bijzonder de met het NCTS-project belaste diensten, werden ingrijpend geherstructureerd.


L’industrie polonaise de transformation de l’aluminium brut non allié est menacée de faillite, car face à une rentabilité de 4 à 5 %, l’introduction d’un droit de douane de 6 % sur ce type d’aluminium est une catastrophe.

In Polen wordt de industrie die ruwe aluminium verwerkt onophoudelijk met faillissement bedreigd. Thans wordt er op aluminium een invoerrecht van 6% geheven, hetgeen bij een rendement van 4 tot 5 % catastrofaal hoog is.


L'industrie polonaise de transformation de l'aluminium brut non allié est menacée de faillite, car face à une rentabilité de 4 à 5 %, l'introduction d'un droit de douane de 6 % sur ce type d'aluminium est une catastrophe.

In Polen wordt de industrie die ruwe aluminium verwerkt onophoudelijk met faillissement bedreigd. Thans wordt er op aluminium een invoerrecht van 6% geheven, hetgeen bij een rendement van 4 tot 5 % catastrofaal hoog is.


104. encourage les autorités polonaises à redoubler d'efforts pour remédier, dans le délai fixé par la Commission, aux lacunes et insuffisances identifiées dans le dernier Rapport régulier, qui met en exergue le décalage entre l'adoption de l'acquis et les capacités de sa mise en œuvre, en particulier, dans le secteur agricole, dans le secteur des médicaments vétérinaires et humains, dans le domaine de la sécurité alimentaire et des douanes; insiste sur la mi ...[+++]

104. moedigt de Poolse autoriteiten aan zich tot het uiterste in te spannen om binnen de door de Commissie gestelde termijn een oplossing te vinden voor de leemten en zwakke punten die in het laatste voortgangsverslag naar voren zijn gebracht en waarin met name is gewezen op de discrepantie tussen de goedkeuring van het acquis communautaire en het vermogen om dit acquis in het bijzonder in de landbouwsector, dier- en mensgeneeskunde, voedselveiligheid en op douanegebied in de praktijk te brengen; dringt aan op de invoering van mechanismen teneinde het beheer van overheidsmiddelen doeltreffend en strikt te controleren;


95. encourage les autorités polonaises à redoubler d’efforts pour remédier, dans le délai fixé par la Commission, aux lacunes et insuffisances identifiées dans le dernier Rapport régulier qui met en exergue le décalage entre l’adoption de l’acquis et les capacités de sa mise en œuvre, en particulier, dans le secteur agricole, dans le secteur des médicaments vétérinaires et humains, dans le domaine de la sécurité alimentaire et des douanes ; insiste sur la m ...[+++]

95. moedigt de Poolse autoriteiten aan zich tot het uiterste in te spannen om binnen de door de Commissie gestelde termijn een oplossing te vinden voor de leemten en zwakke punten die in het laatste voortgangsverslag naar voren zijn gebracht en waarin met name is gewezen op de discrepantie tussen de goedkeuring van het acquis communautaire en het vermogen om dit acquis in het bijzonder in de landbouwsector, dier- en mensgeneeskunde, voedselveiligheid en op douanegebied in de praktijk te brengen; dringt aan op de invoering van mechanismen teneinde het beheer van overheidsmiddelen doeltreffend en strikt te controleren;


Les efforts devraient également porter sur l'achèvement de l'alignement de la législation douanière polonaise sur celle de la Communauté, grâce à l'adoption en particulier de la modification du code des douanes qui est actuellement en cours de préparation.

De inspanningen moeten ook worden gericht op de voltooiing van de aanpassing van de Poolse douanewetgeving aan die van de Gemeenschap, met name door de overname van de wijziging van het douanewetboek die momenteel in voorbereiding is.


w