Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des douze mois initiaux prévus " (Frans → Nederlands) :

Est attributaire des allocations familiales aux taux prévus à l'article 50bis, l'orphelin, si au moment du décès de l'un de ses parents, un attributaire visé à l'article 51, §§ 3 et 4 a satisfait aux conditions pour prétendre à au moins six allocations forfaitaires mensuelles en vertu de la présente loi, au cours des douze mois précédant immédiatement le décès.

Is rechthebbende op kinderbijslag tegen de bedragen bepaald in artikel 50bis, de wees indien op het ogenblik van het overlijden van één van de ouders, een rechthebbende bedoeld in artikel 51, §§ 3 en 4 in de loop van de twaalf maanden die onmiddellijk het overlijden voorafgaan de voorwaarden heeft vervuld om krachtens deze wet aanspraak te maken op ten minste zes maandelijkse forfaitaire bijslagen.


La personne qui décède à la suite de l'application des critères prévus par la présente loi, est réputée être décédée de mort naturelle pour les conséquences juridiques des contrats conclus douze mois au moins avant sa mort, en particulier les contrats d'assurance.

De persoon die, met toepassing van de voorwaarden gesteld in deze wet, overlijdt, wordt, voor wat de juridische gevolgen betreft van de ten minste twaalf maanden vóór het overlijden aangegane overeenkomsten, inzonderheid verzekeringsovereenkomsten, geacht te zijn overleden aan een natuurlijke dood.


Si aucun accord de seconde étape n'est atteint par les parties dans les douze mois qui suivent le début de cet examen, chaque partie se réserve le droit de suspendre des droits prévus dans le présent accord.

Indien de Partijen binnen twaalf maanden na begin van de toetsing geen tweedefaseovereenkomst hebben bereikt, behoudt iedere Partij zich daarna het recht voor de in deze Overeenkomst vastgestelde rechten op te schorten.


Ce service citoyen volontaire, d'une durée s'étendant entre trois et douze mois (1), est effectué dans les domaines suivants, sans que les activités puissent « correspondre ni à des emplois permanents régis par les statuts de la fonction publique, ni à des emplois nécessaires au fonctionnement normal de l'organisme d'accueil et pouvant être prévus par des salariés sous contrat de travail » (2) :

Die vrijwillige burgerdienst, waarvan de duur drie tot 12 maanden kan bedragen (1) en waarvan de activiteiten « niet (mogen) overeenstemmen met vaste betrekkingen die vallen onder het ambtenarenstatuut, noch met betrekkingen die nodig zijn voor de normale werking van de begunstigde instelling en die kunnen worden bekleed door werknemers met een arbeidsovereenkomst » (2), wordt op een van de volgende gebieden verricht :


Si aucun accord de seconde étape n'est atteint par les parties dans les douze mois qui suivent le début de cet examen, chaque partie se réserve le droit de suspendre des droits prévus dans le présent accord.

Indien de Partijen binnen twaalf maanden na begin van de toetsing geen tweedefaseovereenkomst hebben bereikt, behoudt iedere Partij zich daarna het recht voor de in deze Overeenkomst vastgestelde rechten op te schorten.


Suite à l'avis 24/2010 de la Commission de la protection de la vie privée, l'identité des agents consultants est enregistrée, pendant dix ans - au lieu des douze mois initialement prévus - dans un système de contrôle au sein du service de renseignement et de sécurité concerné.

Ingevolge het advies 24/2010 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt de identiteit van de consulterende agenten geregistreerd voor een periode van tien jaar - in de plaats van de aanvankelijk voorziene twaalf maanden - in een controlesysteem binnen de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst.


2. Dans le cas où il est constaté qu'un établissement n'a pas respecté l'un de ses engagements prévus à l'article 13, paragraphe 1, premier alinéa, points d), f), g) et h), ou une autre obligation découlant du présent règlement, sauf cas de force majeure, l'agrément est suspendu pour une période d'un à douze mois, en tenant compte de la gravité de l'irrégularité.

2. Indien wordt vastgesteld, dat een bedrijf één van de in artikel 13, lid 1, eerste alinea, onder d), f), g) en h), bedoelde verbintenissen of een andere verbintenis uit hoofde van deze verordening niet is nagekomen, wordt, behoudens overmacht, de erkenning geschorst voor een periode die, naar gelang van de ernst van de onregelmatigheid, één tot twaalf maanden kan bedragen.


k) "quantité de référence disponible": la quantité à la disposition du producteur le 31 mars de la période de 12 mois pour laquelle le prélèvement est calculé, compte tenu de tous les transferts, cessions, conversions et réallocations temporaires prévus au présent règlement et intervenus au cours de cette période de douze mois.

k) "beschikbare referentiehoeveelheid": de voor de producent beschikbare referentiehoeveelheid per 31 maart van de periode van twaalf maanden waarvoor de heffing wordt berekend, rekening houdend met alle in deze verordening bedoelde overdrachten, omzettingen, verkopen en tijdelijke hertoewijzingen die in dit tijdvak van twaalf maanden hebben plaatsgevonden.


Le droit à l'intervention majorée est ouvert et conservé également jusqu'au 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle il a été ouvert si les bénéficiaires intéressés introduisent une demande à cet effet auprès de leur organisme assureur et fournissent la preuve soit qu'ils ont eu droit, pendant au moins trois mois sans interruption, à un des avantages prévus à l'article 37, 19, alinéa premier, 1° et 2°, de ladite loi, soit, dans le cas où ...[+++]

Het recht op de verhoogde tegemoetkoming wordt geopend en meteen behouden tot 31 december van het jaar dat volgt op dat waarin het werd geopend, indien de betrokken rechthebbenden daartoe een aanvraag indienen bij hun verzekeringsinstelling en het bewijs leveren dat zij ofwel gedurende ten minste drie maanden ononderbroken recht hadden op één van de in artikel 37, 19, eerste lid, 1° en 2° van voornoemde wet bedoelde voordelen, ofwel, indien het bewijs van drie maanden ononderbroken recht niet kan geleverd worden, gedurende ten minste zes maanden in de loop van een periode van twaalf opeenvolgende kalendermaanden recht hadden op één van d ...[+++]


« Art. 6. ­ Pendant une période de douze mois prenant cours le jour de la publication du statut administratif et pécuniaire du personnel, du cadre du personnel et du cadre linguistique de l'Agence au Moniteur belge, le Roi, par dérogation à l'arrêté royal nº 56 du 16 juillet 1982 relatif au recrutement dans certains services publics, procède aux premières nominations aux emplois ...[+++]

« Art. 6. ­ Gedurende een periode van twaalf maanden ingaande op de datum van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het administratief en geldelijk statuut van het personeel en van de personeelsformatie en het taalkader van het Agentschap, doet de Koning, in afwijking van het koninklijk besluit nr. 56 van 16 juli 1982 betreffende de werving in sommige overheidsdiensten, voor de daartoe in de personeelsformatie aangeduide betrekkingen, eerste benoemingen door een beroep te doen op vastbenoemde statutaire personnelsleden van het departement Volksgezondheid, het Instituut voor veterinaire keuring, het ministerie van Economische Za ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des douze mois initiaux prévus ->

Date index: 2021-10-22
w