Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des droits acquis permettrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le réseau permettrait aussi aux ministères de la justice de réaliser conjointement des études de droit comparé sur des questions d'actualité législative ou juridique,

Ook zal dit de ministeries van Justitie in staat stellen over en weer rechtsvergelijkende studies over actuele vraagstukken op wetgevings- of juridisch gebied te maken,


L'alinéa 3 confirme que, aussi longtemps qu'il n'y a pas eu d'accident nucléaire, personne ne peut invoquer un quelconque droit acquis à la garantie de l'Etat. Ceci implique en particulier que, s'il a été mis fin à la garantie avant la survenance d'un accident, les victimes ne pourront faire valoir aucun droit qui découlerait du programme de garantie.

Lid 3 bevestigt dat zolang er geen kernongeval geweest is niemand enig verworven recht op de staatswaarborg kan inroepen. Dit houdt in het bijzonder in dat, indien de waarborg beëindigd wordt vooraleer er zich een ongeval voordoet, de slachtoffers geen enkel recht dat zou voortvloeien uit het waarborgprogramma kunnen doen gelden.


Cela a aussi pour conséquence qu'en cas de ré-affiliation de l'affilié à l'un des 5 régimes de pension sectoriels, il dispose déjà à ce moment des droits acquis, de sorte qu'il n'est plus nécessaire de répondre de nouveau à une période d'affiliation d'au moins 12 mois;

Dit heeft eveneens tot gevolg dat ingeval van herintreding van de aangeslotene in één van de 5 sectorale pensioenstelsels, hij op dat ogenblik reeds beschikt over verworven rechten waardoor er niet wederom aan een minimumaansluitingstermijn van 12 maanden dient te worden voldaan;


Cela a aussi pour conséquence qu'en cas de ré-affiliation de l'affilié à l'un des 5 régimes de pension sectoriels, il dispose déjà à ce moment des droits acquis, de sorte qu'il n'est plus nécessaire de répondre de nouveau à une période d'affiliation d'au moins 12 mois.

Dit heeft eveneens tot gevolg dat ingeval van herintreding van de aangeslotene in één van de 5 sectorale pensioenstelsels, hij op dat ogenblik reeds beschikt over verworven rechten waardoor er niet wederom aan een minimumaansluitingstermijn van 12 maanden dient te worden voldaan;


Cette règle des droits acquis présuppose aussi que les personnes qui avaient le droit de rouler sans permis, ont pu acquérir une expérience de conduite suffisante.

Deze regel van de verworven rechten vooronderstelt ook dat de personen die het recht hadden te rijden zonder rijbewijs, voldoende rijervaring hebben kunnen verwerven.


La notion de "droits acquis" est un terme regroupant aussi bien les "réserves acquises" que les "prestations acquises".

Het begrip "verworven rechten" is een verzamelterm die zowel doelt op "verworven reserves" als op "verworven prestaties".


L'article 34 du projet ne permettrait-il pas de résoudre le problème du délai de réflexion (cf. article 33), afin que les agents Statut 1967 puissent aussi au terme d'un délai de réflexion « récupérer » leur droit acquis comme cela est possible pour les fonctionnaires statutaires ?

Kan het probleem van de bedenktijd (cf. artikel 33) niet worden opgelost door artikel 34 zodat ook de personeelsleden met het statuut 1967 na een bepaalde tijd hun verkregen rechten kunnen « recupereren », zoals dat het geval is voor de statutaire ambtenaren ?


L'article 34 du projet ne permettrait-il pas de résoudre le problème du délai de réflexion (cf. article 33), afin que les agents Statut 1967 puissent aussi au terme d'un délai de réflexion « récupérer » leur droit acquis comme cela est possible pour les fonctionnaires statutaires ?

Kan het probleem van de bedenktijd (cf. artikel 33) niet worden opgelost door artikel 34 zodat ook de personeelsleden met het statuut 1967 na een bepaalde tijd hun verkregen rechten kunnen « recupereren », zoals dat het geval is voor de statutaire ambtenaren ?


Compte tenu de la revalorisation des montants de ces allocations intervenue le 1 mai 2006, il n'y a pas lieu d'instaurer un régime spécifique de droit acquis qui permettrait à la réglementation la plus favorable de s'imposer.

Aangezien de bedragen van die bijslagen op 1 mei 2006 werden verhoogd, moet er geen specifieke regeling van verworven recht worden ingevoerd, waardoor de gunstigste regeling zou gelden.


Compte tenu de la revalorisation des montants de ces allocations intervenue le 1 mai 2006, il n'y a pas lieu d'instaurer un régime spécifique de droit acquis qui permettrait à la réglementation la plus favorable de s'imposer.

Aangezien de bedragen van die bijslagen op 1 mei 2006 werden verhoogd, moet er geen specifieke regeling van verworven recht worden ingevoerd, waardoor de gunstigste regeling zou gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits acquis permettrait aussi ->

Date index: 2023-06-08
w