Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique

Vertaling van "des droits avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant le protocole d’accord, les plateformes internet et les titulaires des droits avaient déjà entrepris de lutter contre l’offre en ligne de produits de contrefaçon, mais le dialogue entre parties intéressées a entraîné une prise de conscience générale de la possibilité d'aller plus loin.

Vóór de totstandkoming van het MvO namen internetplatforms en houders van rechten al maatregelen tegen de internetverkoop van namaakgoederen, maar als gevolg van het lanceren van de dialoog met de belanghebbenden is er een algemeen inzicht ontstaan dat er meer mogelijk is.


Ces droits avaient pour objet de concrétiser le principe de non‑discrimination entre ressortissants et non‑ressortissants des États membres et de mettre les citoyens de l'Union en mesure de mieux s'intégrer et de participer à la vie démocratique de leur pays d'accueil[65].

Deze rechten waren bedoeld om concreet effect te geven aan het beginsel dat onderdanen en niet‑onderdanen niet mogen worden gediscrimineerd, en de EU‑burgers in staat te stellen beter te integreren en deel te nemen aan het democratisch proces in hun gastland[65].


En mai 2011, 43 % des juges et des procureurs déclaraient ne pas avoir été formés ni au droit de l’Union, ni à la Convention européenne des droits de l’homme ni au droit d’un autre État membre dans le cadre de leurs études de droit, et 63 % n’avaient bénéficié d’aucune formation initiale au droit de l’Union avant de prendre leurs fonctions[18].

In mei 2011 verklaarde 43% van de rechters en openbare aanklagers dat het recht van de Unie, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens of het recht van een andere lidstaat tijdens hun rechtenopleiding niet aan bod zijn gekomen en 63% had geen enkele basisopleiding in het recht van de Unie gevolgd toen zij in dienst traden[18].


Le ministre est convaincu que cette idée est très valable et il renvoie à l'avis du centre interuniversitaire pour le droit judiciaire, dans lequel les professeurs de diverses facultés de droit avaient adopté un point de vue commun allant dans ce sens en plaidant pour un système de tribunaux d'arrondissement, dans lequel les magistrats sont nommés par arrondissement ou par ressort de la cour d'appel, ce qui leur permettrait de se déplacer avec une très grande flexibilité.

De minister is ervan overtuigd dat dit idee zeer waardevol is en verwijst naar het advies van het interuniversitair centrum van gerechtelijk recht waarvan professoren van verschillende rechtsfaculteiten een gemeenschappelijk standpunt in die richting hebben ingenomen door de pleiten voor een systeem van arrondissementsrechtbanken waarbij de magistraten worden benoemd per arrondissement of per rechtsgebied van het hof van beroep, en waarbinnen zij zich met een zeer grote flexibiliteit kunnen verplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on est en droit de se demander dans quelle mesure l'argent a été consacré à l'assistance dont la victime ou ses ayants droit avaient besoin.

De vraag rijst dan in welke mate het geld werd gebruikt om het slachtoffer of zijn rechthebbenden de nodige bijstand te verlenen.


Tandis que la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) a communiqué en 2009 que, pour l’électricité, 256 000 ayants droit avaient bénéficié du tarif social, nous voyons qu’en 2012, +/- 350.000 ayants droit ont automatiquement bénéficié du tarif social pour l’électricité.

Terwijl de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) in 2009 aangaf dat er voor elektriciteit 256 000 rechthebbenden het sociaal tarief hadden genoten, zien we dat in 2012 er voor elektriciteit +/- 350 000 rechthebbenden automatisch genieten van het sociaal tarief.


« L'article 7, § 1sexies, alinéa 2, 2°, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il était applicable avant le 27 avril 2015, interprété en ce sens que les personnes qui, tant au 31 décembre 2013 qu'après, avaient un contrat de travail d'ouvrier et ont été licenciées après le 31 décembre 2013 ont droit à une indemnité compensatoire de licenciement, alors que les personnes qui, au 31 ...[+++]

« Is het artikel 7, § 1sexies, lid 2, 2°, van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals van toepassing vóór 27 april 2015, zo geïnterpreteerd dat personen die zowel op 31 december 2013 als daarna een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en na 31 december 2013 ontslagen werden wel recht hebben op een ontslagcompensatievergoeding, terwijl personen die op 31 december 2013 een arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en - hoewel zij steeds hoofdzakelijk handarbeid bleven verrichten - naderhand een conventioneel bediendenstatuut toegekend kregen en na die toekenning ontslagen werden, geen recht hebben op deze vergoedin ...[+++]


Art. 2. Pour les droits de suite visés à l'article 92, § 2, alinéa 2, de la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins, à savoir les droits de suite afférents aux reventes publiques d'oeuvres, au sens de l'article 1 de la loi du 25 juin 1921 frappant d'un droit les ventes publiques d'oeuvres d'art, au profit des artistes, auteurs des oeuvres vendues, qui ont eu lieu avant le 2 février 1999 et pour lesquelles, le 1 novembre 2007, les droits dus n'avaient ...[+++]

Art. 2. Voor de volgrechten bedoeld in artikel 92, § 2, tweede lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, te weten de volgrechten met betrekking tot de doorverkopen bij openbare veiling van werken, in de zin van artikel 1 van de wet van 25 juni 1921 tot het innen van een recht op de openbare kunstveilingen, ten bate der kunstenaars, auteurs der verkochte werken, die plaatsvonden voor 2 februari 1999, waarvoor de verschuldigde rechten op 1 november 2007 nog niet betaald werden aan de auteur of de vennootschap, verjaart de vordering van de auteur met betrekking tot de volgrechten door verloop van drie jaren te rekenen va ...[+++]


Cette mesure a corrigé l'anomalie en vertu de laquelle des personnes qui n'avaient pas été actives professionnellement pendant une longue période avaient finalement droit à une pension plus élevée que des personnes qui avaient travaillé toute leur vie comme indépendant.

Dit brengt met zich mee dat de anomalie wordt rechtgezet, dat personen die lange tijd niet beroepsactief zijn geweest uiteindelijk recht hebben op een groter pensioen dan personen die hun ganse leven hebben gewerkt als zelfstandige.


Quoi qu'il en soit, la recommandation reprenait exactement tous les souhaits du Sénat en ce qui concerne les membres de la famille royale qui avaient droit aux dotations et ceux qui n'y avaient pas droit.

Hoe het ook zij, de aanbeveling nam exact alle wensen over van de Senaat met betrekking tot de leden van de koninklijke familie die recht hebben op dotaties en diegenen die daar geen recht op hebben.


w