Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Carnet d'utilisation et d'entretien
Droit d'accise
Droit d'utilisation
Droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé
Droit d'utilisation de crédits non utilisés
Droits d'accises
Gérer les droits d'utilisation de photos
Négocier des droits d'utilisation
Taxe d'utilisation
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage

Traduction de «des droits d’utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen




droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers | droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé

recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen


droit d'utilisation de crédits non utilisés

ongebruikt kredietrecht


droit d'utilisation | taxe d'utilisation

vergoeding verschuldigd voor het gebruik


négocier des droits d'utilisation

onderhandelen over gebruiksrechten


gérer les droits d'utilisation de photos

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


carnet d'utilisation et d'entretien

gebruiks- en onderhoudsboekje


droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1er AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre de la Commission d'arbitrage prévue par le titre 2 du livre X du Code de droit économique relatif à l'information précontractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs et Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, Vu le Code de droit économique, l'article X. 34; Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 créant la Commission d'arbitrage prévue par la loi du 19 décembre 2005 relati ...[+++]

1 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot ontslag en benoeming van een lid van de Arbitragecommissie voorzien in titel 2 van boek X van het Wetboek van economisch recht betreffende de precontractuele informatie in het kader van commerciële samenwerkingsovereenkomsten De Minister van Economie en Consumenten en De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel X. 34; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot oprichting van de Arbitragecommissie voorzien in de wet van 19 december 2005 betreffende de precontractuele informatie bij commerciële samenwerkingsovereenkomsten, art ...[+++]


5. L'IBPT, en tant que gestionnaire du plan de numérotation, est compétent pour la surveillance de l'utilisation de ces numéros en ce qui concerne la conformité à la régulation en matière de numéros ("arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros").

5. Het BIPT als beheerder van het nummerplan is bevoegd voor het toezicht op het gebruik van deze nummers voor wat de overeenstemming met de regulering inzake nummers betreft ("koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers").


Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance uniqu ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die ...[+++]


Octroyer des droits automatiquement, utiliser des formulaires pré-remplis et ne plus demander des données dont l'administration dispose déjà constituent des leviers essentiels dans l'amélioration de la prestation de services aux citoyens et aux entreprises.

Het automatisch toekennen van rechten, vooraf ingevulde formulieren en het niet meer opvragen van gegevens waarover de overheid reeds beschikt zijn essentiële hefbomen in het verbeteren van de dienstverlening naar burgers en ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si par contre on ne vise pas un usufruit mais un droit d'habitation, il est tout aussi indiqué d'utiliser la terminologie exacte et de parler du droit d'habiter gratuitement l'immeuble et du droit d'utiliser gratuitement les meubles meublants qui le garnissent, en précisant qu'il y a dispense de caution, afin d'exclure les règles générales relatives aux conditions d'application de l'usufruit.

Wordt daarentegen geen vruchtgebruik maar een recht van bewoning bedoeld, dan is het aangewezen ook hier de correcte terminologie te gebruiken en te spreken over het kosteloos recht van bewoning op het onroerend goed en het kosteloos recht van gebruik van het daarin aanwezige huisraad, met het beding dat er vrijstelling is van borgstelling, om de algemene regels in verband met de voorwaarden van het toepassen van het vruchtgebruik uit te sluiten.


(1) Le terme « droits d'utilisation » signifie un droit imposé aux entreprises de transport aérien par les autorités compétentes ou les autorités habilitées par elles en vue de l'utilisation de l'aéroport et de ses installations, ou des installations de navigation aérienne y compris les services et installations pour l'aéronef, leurs equipages, passagers et fret.

(1) De uitdrukking « gebruiksvergoedingen » betekent een vergoeding opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen door de bevoegde autoriteiten of door autoriteiten hiervoor gemachtigd voor het gebruik van de luchthaven en zijn voorzieningen, of de luchtvaartvoorzieningen inbegrepen de diensten en voorzieningen voor het luchtvaartuig, de benoemingen, de passagiers en de vracht.


Chaque Organisme Coopérant conserve le droit d'utiliser pour ses propres besoins la propriété intellectuelle générée par l'activité conjointe, pour autant que cette utilisation ne porte pas atteinte à la propriété intellectuelle de l'autre partie ni aux droits qui en découlent.

Elke Samenwerkende Organisatie behoudt zich het recht voor om de intellectuele eigendom die ontstaan is uit de gezamenlijke activiteit, te gebruiken voor eigen behoeften, voor zover dit gebruik geen inbreuk betekent op de intellectuele eigendom van de andere partij, noch op de rechten die eruit voortvloeien.


Le ministre explique que dans le projet soumis au Conseil d'État, l'article 2 du projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (nº 1-1225/1) constituait le § 1 de l'article 13 du projet de loi relatif aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (nº 1-1224/1).

De minister verklaart dat artikel 2 van het wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (Stuk Senaat, nr. 1-1225/1), in de tekst die aan de Raad van State voor advies voorgelegd is, § 1 van artikel 13 vormde dat deel uitmaakte van het wetsontwerp betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (Stuk Senaat, nr. 1-1224/1).


2. Il est entendu par les Parties que les droits d'utilisation du terrain, tels qu'ils sont arrêtés dans le présent article ou ailleurs dans le présent Accord, englobent également les droits d'accès nécessaires pour faciliter l'utilisation du terrain, tant par les agents de l'Agence que par les contractants et les visiteurs.

2. De Partijen komen overeen dat onder de gebruiksrechten van het terrein, zoals vastgelegd in dit artikel of elders in dit Akkoord, ook begrepen zijn de rechten van toegang welke nodig zijn om het gebruik van het terrein te vergemakkelijken, zowel door de personeelsleden van het Agentschap als door de contractanten en bezoekers.


La constitution d'un autre droit réel que le droit de propriété permettant à l'ayant droit d'utiliser un bâtiment neuf au regard de la TVA est une opération soumise à la TVA.

De vestiging van een ander zakelijk recht dan het eigendomsrecht die aan de rechthebbende de bevoegdheid verschaft om een voor de btw nieuw gebouw te gebruiken, is aan de btw onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits d’utilisation ->

Date index: 2021-11-05
w