Le paragraphe 5 de l'arti
cle 8 incite chaque État Partie à s'efforcer, s'il y a lieu et conformément aux principes
fondamentaux de son droit interne, de mettre en place des mesures et des systèmes obligeant les agents publics à déclarer aux autorités comp
étentes, notamment, toutes activités extérieures, tout emploi, tous placements financiers,
tous avoirs et tous dons ou avanta ...[+++]ges substantiels d'où pourrait résulter un conflit d'intérêts avec leurs fonctions d'agent public.De vijfde paragraaf van ar
tikel acht zet elke Staat die partij is, ertoe aan om, waar aangewezen e
n overeenkomstig de fundamentele principes van de interne wetgeving, maatregelen en systemen in te stellen waardoor ambtenaren worden verplicht aan de bevoegde o
verheid aangifte te doen van onder meer nevenactiviteiten, neventewerkstelling, investeringen, vermogen en alle substantiële giften en voordelen waaruit bi
...[+++]j de uitoefening van de functie conflicten kunnen ontstaan tussen het privaat belang van de ambtenaar en het algemeen belang.