Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits fondamentaux reconnaît explicitement " (Frans → Nederlands) :

5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant d ...[+++]

5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachtenmechanisme wellicht niet aan het licht zo ...[+++]


5. estime que la mise en place d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles donnerait aux particuliers la possibilité d'exercer leur droit à un recours effectif en cas de violation de leurs droits fondamentaux; reconnaît que l'instauration d'un tel mécanisme de traitement des plaintes augmenterait la transparence et le respect des droits fondamentaux, également dans le contexte des accords de travail de Frontex, étant d ...[+++]

5. is van oordeel dat de invoering van een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten individuele personen de mogelijkheid zal bieden bij schendingen van hun fundamentele rechten hun recht op een doeltreffend rechtsmiddel uit te oefenen; verwacht dat de invoering van een dergelijk klachtenmechanisme de transparantie en de eerbiediging van de fundamentele rechten, onder meer in het kader van de werkafspraken van Frontex, zal bevorderen, omdat Frontex en de EU-instellingen hierdoor meer inzicht krijgen in eventuele schendingen van fundamentele rechten, die zonder een dergelijk klachtenmechanisme wellicht niet aan het licht zo ...[+++]


22. rappelle la décision de la Médiatrice européenne concernant l'affaire OI/8/2014/AN sur le respect des droits fondamentaux lors de la mise en œuvre de la politique de cohésion de l'Union; insiste vivement sur la nécessité, pour tous les États membres, de veiller à ce que leurs programmes nationaux de cohésion respectent pleinement la charte des droits fondamentaux; reconnaît que la société civile, notamment les organisations féminines, devrait êtr ...[+++]

22. herinnert aan het besluit van de Europese ombudsman in zaak OI/8/2014/AN betreffende de eerbiediging van de grondrechten bij de tenuitvoerlegging van het EU-cohesiebeleid; benadrukt met klem dat alle cohesieprogramma's van de lidstaten volledig in overeenstemming moeten zijn met het Handvest van de grondrechten; is het ermee eens dat het maatschappelijk middenveld, waaronder vrouwenorganisaties, een platform moet krijgen voor het melden van misbruik van fondsen en schendingen van het Handvest;


La charte des droits fondamentaux reconnaît une série de droits personnels, civils, politiques, économiques et sociaux aux citoyens et résidents de l'Union européenne.

Het Handvest van de grondrechten kent een aantal persoonlijke, civiele, politieke, economische en sociale rechten toe aan de burgers en inwoners van de EU. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon komt aan het Handvest dezelfde bindende werking toe als aan de verdragen.


S'il est vrai que ceux-ci pouvaient déjà jouir d'un certain nombre de droits fondamentaux au niveau européen, ce texte leur confère quant à lui une multiplicité de droits fondamentaux énumérés explicitement et venant s'ajouter aux droits fondamentaux résultant, par exemple, des constitutions nationales ou de la Convention européenne des droits de l'homme.

Hoewel hij voordien al een aantal grondrechten op Europees niveau genoot, krijgt de burger hier een uitgebreid en expliciet opgesomd corpus van grondrechten in aanvulling op grondrechten die voortvloeien uit bijvoorbeeld nationale grondwetten of het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


S'il est vrai que ceux-ci pouvaient déjà jouir d'un certain nombre de droits fondamentaux au niveau européen, ce texte leur confère quant à lui une multiplicité de droits fondamentaux énumérés explicitement et venant s'ajouter aux droits fondamentaux résultant, par exemple, des constitutions nationales ou de la Convention européenne des droits de l'homme.

Hoewel hij voordien al een aantal grondrechten op Europees niveau genoot, krijgt de burger hier een uitgebreid en expliciet opgesomd corpus van grondrechten in aanvulling op grondrechten die voortvloeien uit bijvoorbeeld nationale grondwetten of het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


La Belgique est en outre un État de droit démocratique qui reconnaît les droits fondamentaux de l'homme, y compris ceux des minorités, conformément à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

België is bovendien een democratische rechtsstaat die de fundamentele rechten van de mens, ook van minderheden, erkent overeenkomstig het Europees Verdrag voor de fundamentele vrijheden en de rechten van de mens.


En ce qui concerne le droit à la vie, la famille et l'éducation, l'article 1 confirme explicitement que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ou les dispositions législatives relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice n'affectent pas la protection du droit à la vie, la protection de la famille et la protection des droits à l'éducation, telles qu'elles sont définies dans la Constitution irlandaise.

Met betrekking tot het recht op leven, gezin en onderwijs bevestigt artikel 1 uitdrukkelijk dat noch het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie noch de wettelijke bepalingen met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, afbreuk doen aan de bescherming van het recht op leven, de bescherming van het gezin en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs, als vervat in de Ierse grondwet.


Le protocole 26 détermine clairement les responsabilités des États membres dans la prestation de ces services, et la Charte européenne des droits fondamentaux reconnaît le droit des citoyens à accéder aux SIEG.

In Protocol nr. 26 wordt duidelijk genoemd welke verantwoordelijkheden de lidstaten hebben als het gaat om de levering van dergelijke diensten, terwijl het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie het recht van burgers op toegang tot DAEB erkent.


Bien que nous aurions aimé qu'elle aille plus loin, la Charte des droits fondamentaux reconnaît les droits politiques et civils ; elle inclut aussi et surtout une liste de droits économiques et sociaux.

Het Handvest van de grondrechten erkent de politieke en de burgerlijke rechten en bevat ook en vooral een lijst van economische en sociale rechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits fondamentaux reconnaît explicitement ->

Date index: 2023-10-30
w