Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits lgbti reste problématique " (Frans → Nederlands) :

Même si de nombreuses avancées significatives ont eu lieu ces dernières années, nos services pointent encore régulièrement que le respect des droits LGBTI reste problématique dans de nombreux pays, y compris en Europe.

Ook al is er in de voorbije jaren vooruitgang geboekt, toch wijzen onze diensten er regelmatig op dat LGBTI rechten nog in heel wat landen, ook in Europa, problematisch blijven.


La transposition juridique du droit autonome conféré par l’article 16, paragraphe 4, aux organisations et instances nationales, internationales et non gouvernementales de bénéficier du plein accès aux centres de rétention reste problématique dans sept États membres.

Zeven lidstaten hebben het zelfstandig recht op grond van artikel 16, lid 4, van nationale, internationale en niet-gouvernementele organisaties en instanties op onbeperkte toegang tot inrichtingen voor bewaring nog niet naar behoren omgezet.


La problématique des droits de propriété reste sans réponse. Le niveau élevé des prêts improductifs dans le secteur bancaire reste préoccupant.

Het grote aandeel onrendabele leningen in het bancaire stelsel blijft een reden tot ongerustheid.


La transposition juridique du droit autonome conféré par l’article 16, paragraphe 4, aux organisations et instances nationales, internationales et non gouvernementales de bénéficier du plein accès aux centres de rétention reste problématique dans sept États membres.

Zeven lidstaten hebben het zelfstandig recht op grond van artikel 16, lid 4, van nationale, internationale en niet-gouvernementele organisaties en instanties op onbeperkte toegang tot inrichtingen voor bewaring nog niet naar behoren omgezet.


Il reste encore les spécificités liées au régime des travailleurs indépendants, plus particulièrement l’application de la pension minimum d’indépendant qui, suivant le cas, est ou non plafonnée, la comparaison entre les années de carrière tombant simultanément dans les deux régimes et toute la problématique sur la comparaison d’années de pension dans le cadre des droits à la pension des con ...[+++]

Dan zijn er nog de specificiteiten van het stelsel der zelfstandigen, meer bepaald de toepassing van het minimumpensioen zelfstandige dat naargelang het geval al dan niet geplafonneerd wordt, de vergelijking tussen de in beide stelsels gelijkvallende loopbaanjaren en de ganse problematiek rond de vergelijking van pensioenjaren in het kader van de rechten op pensioen als uit de echt gescheiden echtgenoten.


Le mandat du professeur Olivier De Schutter lui confère un rôle important dans la sensibilisation des différents acteurs de la problématique alimentaire à la dimension des droits de l'homme qui reste souvent encore méconnue.

Het mandaat van professor Olivier De Schutter speelt een belangrijke rol om de verschillende actoren van de voedselproblematiek te sensibiliseren voor de mensenrechtendirnensie van deze thematiek, een aspect dat vaak nog onderbelicht is.


3) La situation est problématique dans plusieurs pays africains car le sujet des droits des homosexuels reste un lourd tabou .

3) De situatie is problematisch in verschillende Afrikaanse landen want de rechten van de holebi’s blijft een zwaar taboe.


Les menaces et les agressions à l’égard de militants des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) et de journalistes ont continué, ce qui reste très préoccupant.

Bedreigingen en aanvallen tegen lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele activisten en journalisten zijn blijven doorgaan, hetgeen een ernstig punt van zorg is.


La mise en œuvre des instruments existants en matière de droits de l'homme, notamment ceux protégeant les lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués (LGBTI) contre les actes de violence et les discours haineux, et la mise en œuvre des plans d'action en faveur des Roms reste limitée.

De tenuitvoerlegging van de bestaande mensenrechteninstrumenten, ook die ter bescherming van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen tegen geweld en haatzaaien, en de tenuitvoerlegging van actieplannen voor Roma, blijft beperkt.


Sont ainsi dénoncés les écueils suivants : rôle néfaste de la conférence du personnel dans la procédure de libération conditionnelle et le retard dans l'octroi de ces libérations alors même que les conditions légales sont réunies; la lenteur des prises de décisions en matière de congé pénitentiaire; la problématique du trafic de stupéfiants et les conséquences désastreuses qui en découlent; la question de la carence structurelle en matière de soins de santé et particulièrement dans le domaine psychiatrique; le manque d'hygiène au ...[+++]

De volgende struikelblokken worden aangeklaagd : de nefaste rol die de conferentie van het personeel speelt in de procedure van de voorwaardelijke invrijheidsstelling en de vertraging in de toekenning van deze vrijlatingen, zelfs wanneer aan de wettelijke voorwaarden is voldaan; de trage manier waarop de beslissingen over penitentiair verlof worden genomen; de problematiek van de drugtrafiek en de daaruit voortvloeiende rampzalige gevolgen; het structurele gebrek aan gezondheidszorg en dan vooral op het gebied van psychiatrie; het ...[+++]


w