Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
DIA
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des contrats
Droit des sociétés
Droit international relatif aux droits de l'homme
Droit international sur les droits de l'homme
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit relatif au transport des marchandises dangereuses
Droit relatif aux contrats
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats

Traduction de «des droits relatifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


Convention relative à l'inscription des droits relatifs aux navires en construction

Internationaal Verdrag betreffende de inschrijving van rechten inzake op stapel staande schepen


Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation

Verdrag inzake het recht betreffende het gebruik van internationale waterlopen anders dan voor scheepvaart


droit relatif au transport des marchandises dangereuses

wetgeving inzake gevaarlijke goederen


droit international relatif aux droits de l'homme | droit international sur les droits de l'homme

internationaal recht inzake de mensenrechten


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous-section 3. - Missions Art. 19. Une caisse d'assurance soins remplit les missions suivantes : 1° la caisse d'assurance soins agit comme guichet unique pour toute question concernant les dossiers et les droits relatifs à la protection sociale flamande ; 2° elle examine les demandes et décide des interventions conformément aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ; 3° elle assure la mise en oeuvre des interventions conformément aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ; 4° elle enregistre les données relatives aux affiliations, aux demandes et aux interventions, e ...[+++]

- Opdrachten Art. 19. Een zorgkas heeft de volgende opdrachten: 1° de zorgkas treedt op als uniek loket voor alle vragen over dossiers en rechten met betrekking tot de Vlaamse sociale bescherming; 2° ze onderzoekt de aanvragen en beslist over de tegemoetkomingen overeenkomstig de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten; 3° ze staat in voor de uitvoering van de tegemoetkomingen overeenkomstig de bepalingen van dit decreet en zijn uitvoeringsbesluiten; 4° ze registreert de gegevens over de aansluitingen, de aanvragen en de tegemoetkomingen en rapporteert aan het agentschap; 5° ze int, zoals bepaald in artikel 30, de bijd ...[+++]


Les frais et droits relatifs à l'inscription, à la radiation et à la réduction sont à charge de l'entreprise concernée.

De kosten en rechten van inschrijving, doorhaling en vermindering komen ten laste van de betrokken onderneming.


Plus concrètement: - selon nos informations, l'OVB ne maintient plus l'interdiction, - d'ici la fin de cette année, j' éspère, dans le cadre de la modernisation du droit relatif à l'insolvabilité, charger les barreaux d'établir et de gérer une plate-forme pour les dossiers électroniques de faillite. Il s'agit d'un élément majeur de l'informatisation des tribunaux de commerce.

Meer concreet: - volgens onze informatie handhaaft de OVB (Orde van Vlaamse Balies) het verbod niet meer, - in de loop van het najaar hoop ik in het kader van de modernisering van het insolventierecht de balieverenigingen te gelasten met het opzetten en het beheren van een platform voor de elektronische faillissementsdossiers. Het is een bouwsteen van de informatisering van de rechtbanken van koophandel.


Le texte de la Chambre affirme que, bien que l'association des copropriétaires n'ait pas de fonds propres, cette dernière a le droit d'agir, conjointement ou non avec un ou plusieurs copropriétaires, en vue de la sauvegarde de tous les droits relatifs à l'exercice, à la reconnaissance ou à la négation de droits réels ou personnels sur les parties communes, ou relatifs à la gestion de celles-ci.

De tekst van de Kamer stelt dat, niettegenstaande de vereniging geen eigen vermogen heeft, de vereniging van mede-eigenaars het recht heeft om, al dan niet samen met één of meer mede-eigenaars, op te treden ter vrijwaring van alle rechten tot uitoefening, erkenning of ontkenning van zakelijke of persoonlijke rechten op de gemeenschappelijke delen, of met betrekking tot het beheer ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Nonobstant l'article 577-5, § 3, l'association des copropriétaires a le droit d'agir, conjointement ou non avec un ou plusieurs copropriétaires, en vue de la sauvegarde de tous les droits relatifs à l'exercice, à la reconnaissance ou à la négation de droits réels ou personnels sur les parties communes, ou relatifs à la gestion de celles-ci.

« Niettegenstaande artikel 577-5, § 3, heeft de vereniging van mede-eigenaars het recht om, al dan niet samen met een of meer mede-eigenaars, op te treden ter vrijwaring van alle rechten tot uitoefening, erkenning of ontkenning van zakelijke of persoonlijke rechten op de gemeenschappelijke delen, of met betrekking tot het beheer ervan.


« Nonobstant l'article 577-5, § 3, l'association des copropriétaires a le droit d'agir, conjointement ou non avec un ou plusieurs copropriétaires, en vue de la sauvegarde de tous les droits relatifs à l'exercice, à la reconnaissance ou à la négation de droits réels ou personnels sur les parties communes, ou relatifs à la gestion de celles-ci.

« Niettegenstaande artikel 577-5, § 3, heeft de vereniging van mede-eigenaars het recht om, al dan niet samen met een of meer mede-eigenaars, op te treden ter vrijwaring van alle rechten tot uitoefening, erkenning of ontkenning van zakelijke of persoonlijke rechten op de gemeenschappelijke delen, of met betrekking tot het beheer ervan.


En cas de divergence entre le droit de cet Etat relatif aux impôts auxquels s'applique la Convention et les autres branches du droit de cet Etat, le droit relatif aux impôts auxquels s'applique la Convention prévaudra.

In geval van tegenstrijdigheid tussen de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is en de andere onderdelen van de wetgeving van die Staat, is de wetgeving met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is, doorslaggevend.


« Nonobstant l'article 577-5, § 3, l'association des copropriétaires a le droit d'agir, conjointement ou non avec un ou plusieurs copropriétaires, en vue de la sauvegarde de tous les droits relatifs à l'exercice, à la reconnaissance ou à la négation de droits réels ou personnels sur les parties communes, ou relatifs à la gestion de celles-ci.

« Niettegenstaande artikel 577-5, § 3, heeft de vereniging van mede-eigenaars het recht om, al dan niet samen met een of meer mede-eigenaars, op te treden ter vrijwaring van alle rechten tot uitoefening, erkenning of ontkenning van zakelijke of persoonlijke rechten op de gemeenschappelijke delen, of met betrekking tot het beheer ervan.


Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016 le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Total Pensions Belgium SA" (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52, à "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35: - de sa quote-part des droits et obligations ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Total Pensions Belgium NV" (code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, aan "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de portefeuille groepsverzekeringsovereenkomsten die vóór 1 januari 1993 in medeverzekering met Allianz Benelux ...[+++]


Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relati ...[+++]

Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik (2) Zie het Verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 28 ma ...[+++]


w