Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Confiance légitime
Consultation ouverte
Consultation publique
Document de légitimation
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Intervention parlementaire
Légitimation
Légitime défense
Organiser des débats
Paternité biologique
Pièce de légitimation
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "des débats légitimes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


document de légitimation | pièce de légitimation

legitimatiebewijs


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les décisions prises par les prestataires de services d'hébergement de retirer des contenus qu'ils stockent ou d'en rendre l'accès impossible devraient tenir dûment compte des droits fondamentaux et des intérêts légitimes de leurs utilisateurs ainsi que du rôle central que ces prestataires ont tendance à jouer pour faciliter le débat public et la diffusion et la réception d'informations factuelles, d'opinions et d'idées dans le respect de la lo ...[+++]

In het bijzonder moeten besluiten van aanbieders van hostingdiensten om door hen opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken, terdege rekening houden met de grondrechten en de rechtmatige belangen van de gebruikers ervan, alsook met de centrale rol die deze dienstverleners spelen bij het faciliteren van het publieke debat en de verspreiding en kennisneming van feiten, meningen en ideeën overeenkomstig het recht.


Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[10], la Commission a proposé la création d'une union politique «légitime démocratiquement et responsable» en tant qu'élément indispensable de toute réforme de l'Union européenne. Comme le soulignait encore le rapport «Vers une véritable union économique et monétaire» élaboré par le président du Conseil européen en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de ...[+++]

In haar mededeling van 28 november 2012 getiteld "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie — Aanzet tot een Europees debat"[10] stelde de Commissie een ‘versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht’ voor als een noodzakelijk onderdeel van elke hervorming van de Europese Unie. Dat werd ook onderstreept in het verslag "Naar een echte economische en monetaire unie", dat is opgesteld door de voorzitter van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank[11]. Hierin wordt betoogd dat democratische legitimit ...[+++]


S'il est tout à fait légitime qu'elle participe au débat qui la concerne directement par le biais des conditions qui pourraient être imposées à l'auteur, par contre il s'agit ici d'un débat qui ne concerne directement que l'auteur et la puissance publique.

Hoewel het geheel wettig is dat het slachtoffer deelneemt aan het debat dat hem rechtstreeks aanbelangt via de voorwaarden die kunnen worden opgelegd aan de dader, gaat het hier daarentegen om een debat dat enkel de dader en de openbare macht rechtstreeks aanbelangt.


S'il est tout à fait légitime qu'elle participe au débat qui la concerne directement par le biais des conditions qui pourraient être imposées à l'auteur, par contre il s'agit ici d'un débat qui ne concerne directement que l'auteur et la puissance publique.

Hoewel het geheel wettig is dat het slachtoffer deelneemt aan het debat dat hem rechtstreeks aanbelangt via de voorwaarden die kunnen worden opgelegd aan de dader, gaat het hier daarentegen om een debat dat enkel de dader en de openbare macht rechtstreeks aanbelangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais elles constituent des modifications profondes du cadre politique de la zone euro, qui ont suscité des débats légitimes dans un certain nombre de pays.

Maar het gaat om beslissingen die neerkomen op ingrijpende veranderingen in het beleidskader van de eurozone en die in een aantal landen tot legitieme debatten aanleiding geven.


Le plus souvent, l'alignement de la législation en matière de radiodiffusion sur l'acquis a été retardé par des débats politiques internes légitimes sur ces questions.

In de meeste gevallen heeft de taak om de omroepwetgeving op één lijn te brengen met het acquis door dergelijke legitieme interne politieke debatten vertraging opgelopen.


En 1999, le débat qui s'était tenu à ce sujet au moment de l'intégration de l'acquis Schengen dans le cadre de l'UE avait été affecté par une préoccupation essentiellement d'ordre pragmatique, et en soi légitime, à savoir ne pas risquer d'affecter le caractère opérationnel du SIS par la détermination d'une double base juridique dans les traités.

In 1999 speelde in het debat dat betreffende dit onderwerp ten tijde van de integratie van het Schengenacquis in het kader van de EU werd gevoerd een voornamelijk pragmatische, zij het op zichzelf legitieme, overweging een rol, namelijk niet het gevaar te lopen dat aan het operationele karakter van SIS afbreuk zou worden gedaan door een dubbele rechtsgrondslag in de Verdragen vast te stellen.


Il est légitime qu'il y ait un débat démocratique sur les conditions du FMI. Il répondra aux questions que bon nombre se posent.

Een democratisch debat over de voorwaarden van het IMF is legitiem. Het zal een antwoord bieden op de vragen die velen zich stellen.


Cependant, les modalités de cette information, la pertinence des critères et des indicateurs retenus, la notion même de qualité sont autant de points qui feront débat, de manière légitime.

Er is echter ook terecht discussie over hoe die informatie wordt verwerkt, over de relevantie van de gebruikte criteria en indicatoren en over de inhoud van het begrip kwaliteit.


Le rapporteur a légitimement mis l'accent sur le débat captivant en commission.

De rapporteur heeft terecht gewezen op de boeiende commissiebesprekingen en ik dank haar voor haar uitstekend verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des débats légitimes ->

Date index: 2021-01-04
w