Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des débats soient régulièrement " (Frans → Nederlands) :

La réalité veut toutefois que les voyages en groupe soient régulièrement une porte entrée dans Schengen pour un ou plusieurs membres du groupe.

De realiteit is echter dat de groepsreizen geregeld als toegang tot Schengen fungeren voor een of meer leden van de groep.


a) des annuaires de tous les abonnés soient mis à la disposition des utilisateurs sous une forme approuvée par l'autorité réglementaire nationale, qu'elle soit imprimée, électronique ou les deux à la fois, et soient régulièrement mis à jour, c'est-à-dire au moins une fois par an;

a) er voor de eindgebruikers gidsen van de abonnees beschikbaar zijn in een door de nationale regelgevende instantie goedgekeurde vorm, gedrukt of elektronisch of beide, en dat die gids regelmatig en ten minste eenmaal per jaar wordt bijgewerkt;


a) des annuaires de tous les abonnés soient mis à la disposition des utilisateurs sous une forme approuvée par l'autorité réglementaire nationale, qu'elle soit imprimée, électronique ou les deux à la fois, et soient régulièrement mis à jour, c'est-à-dire au moins une fois par an;

a) er voor de eindgebruikers gidsen van de abonnees beschikbaar zijn in een door de nationale regelgevende instantie goedgekeurde vorm, gedrukt of elektronisch of beide, en dat die gids regelmatig en ten minste eenmaal per jaar wordt bijgewerkt;


Cela suppose que les débats soient soumis à une régie rigide et à des règles, pour ce qui est du temps de parole des groupes politiques et du gouvernement, du contenu de l'éventuelle procédure écrite, des motions de recommandation, qui soient fixées à l'avance.

Dit veronderstelt een debat in een strakke regie met vooraf vastgestelde regels : over de spreekduur zowel van fracties, als regering ­ over de inhoud van de eventuele schriftelijke procedure ­ over de moties van aanbeveling.


4º est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels conformément à l'article 48, § 3, pour trois exercices consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soientposés avant que les débats soient clôturés.

4º gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 48, § 3, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vóór de sluiting van de debatten.


Art. 15. La Société exploite son infrastructure en proposant régulièrement et simultanément - seule ou en collaboration avec d'autres institutions, associations ou organismes - plusieurs disciplines artistiques telles que la musique, les arts plastiques, le cinéma, la danse, le théâtre, les lectures, les débats, les symposiums, le multimédia,.et encourage la coopération pluridisciplinaire.

Art. 15. De Vennootschap exploiteert haar infrastructuur door regelmatig en gelijktijdig - alleen of in samenwerking met andere instellingen, verenigingen of organen - verscheidene artistieke disciplines voor te stellen zoals muziek, plastische kunsten, film, dans, theater, lezingen, debatten, symposia, multimedia,.en moedigt de multidisciplinaire samenwerking aan.


La reconnaissance de maladies complexes, invisibles, méconnues et difficilement identifiables fait régulièrement l'objet de débats.

De erkenning van complexe, onzichtbare, weinig bekende en moeilijk vast te stellen ziekten geeft regelmatig aanleiding tot debat.


Lors des débats à la Chambre des représentants en 2012, j'ai rappelé être favorable au principe de la suppression des suppléments d'honoraires en chambre double et en chambre commune mais je demandais que des garanties y soient associées, notamment le fait de veiller à ce que ce soient bien les patients et non les assurances qui bénéficient de la suppression des suppléments d'honoraires.

Tijdens de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers in 2012 stelde ik dat ik voorstander was van de afschaffing van de ereloonsupplementen in tweepersoonskamers en gemeenschappelijke kamers, maar vroeg ik dat daar garanties aan verbonden zouden worden, met name dat men er zou op toezien dat die afschaffing van de ereloonsupplementen ten goede zou komen aan de patiënten en niet aan de verzekeringsmaatschappijen.


La nécessité de réformer la Cour d'assises fait régulièrement débat, et des modifications ont déjà été apportées à son fonctionnement.

Het debat over de noodzaak om de assisenrechtbanken te hervormen is regelmatig aan de orde en hun werking werd dan ook reeds aangepast.


Ainsi, le droit aux allocations familiales peut éventuellement être maintenu pendant deux « périodes de vacances d'été » différentes (soit une à l'étranger et une en Belgique) au cours de la même année civile, à condition que les cours soient régulièrement suivis en dehors des périodes de vacances visées.

Zo kan het recht op kinderbijslag eventueel behouden worden tijdens twee verschillende « periodes van grote vakantie » (een in het buitenland en een in België) tijdens hetzelfde jaar, op voorwaarde dat de lessen regelmatig gevolgd worden buiten de vermelde vakantieperiodes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des débats soient régulièrement ->

Date index: 2023-01-26
w