Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des débats très houleux " (Frans → Nederlands) :

Cette conférence a permis un débat très utile et constructif et un grand nombre d'idées formulées à cette occasion a été retenu dans ce Plan d'Action.

Dit heeft zeer nuttige en constructieve discussies opgeleverd, en een groot aantal van de daar geformuleerde ideeën zijn overgenomen in het actieplan.


On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

De herwerking van het Financieel Reglement, waartoe de Raad na een bijzonder intens proces eenparig heeft besloten, is in zeer korte tijd voltooid in overleg met de belanghebbende partijen.


M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Il est très encourageant de constater qu'un si grand nombre de personnes prennent part au débat sur l'avenir de l'Union européenne, que la Commission a lancé le 1 mars 2017 en présentant son livre blanc.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Ik vind het erg bemoedigend dat zoveel mensen deelnemen aan het debat over de toekomst van de Europese Unie, dat de Commissie op 1 maart van dit jaar op gang heeft gebracht met de publicatie van het Witboek.


Ses effets réels et ses effets secondaires potentiels font même l'objet d'un débat scientifique houleux.

Er woedt zelfs een hevig wetenschappelijk debat over de reële effecten en de mogelijke bijwerkingen.


Ses effets réels et ses effets secondaires potentiels font même l'objet d'un débat scientifique houleux.

Er woedt zelfs een hevig wetenschappelijk debat over de reële effecten en de mogelijke bijwerkingen.


Ses effets réels et ses effets secondaires potentiels font même l'objet d'un débat scientifique houleux.

Er woedt zelfs een hevig wetenschappelijk debat over de reële effecten en de mogelijke bijwerkingen.


Ses effets réels et ses effets secondaires potentiels font même l'objet d'un débat scientifique houleux.

Er woedt zelfs een hevig wetenschappelijk debat over de reële effecten en de mogelijke bijwerkingen.


Le débat sur les stress tests est un débat très important.

De discussie over de stress tests is erg belangrijk.


Par ailleurs, il ressort des débats devant la Cour qu'en l'absence, dans la disposition en cause, de réglementation plus précise de l'institution du mandataire ad hoc, la pratique judiciaire est multiple et très variée.

Overigens blijkt uit de debatten voor het Hof dat, bij ontstentenis, in de in het geding zijnde bepaling, van een preciezere regeling van de instelling van de lasthebber ad hoc, de rechtspraktijk varieert en zeer uiteenlopend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des débats très houleux ->

Date index: 2023-03-07
w