Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Cyclothymique
Cycloïde
Débouché
Débouché commercial
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouché sur un quai ou une berge
Débouchés
Marché
Personnalité affective
Perspective d'emploi
Produit suffisamment transformé
Région de vente

Traduction de «des débouchés suffisamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T-aansluiting


débouché | débouchés | marché | région de vente

afzetgebied | afzetmarkt


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


produit suffisamment transformé

product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan


accès au marché [ débouché commercial ]

toegang tot de markt [ afzetmarkt ]


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]




débouché sur un quai ou une berge

uitweg op een kaai of een oever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Davantage de mesures pourraient être prises pour offrir un plus grand nombre de débouchés aux femmes dans les secteurs lucratifs traditionnellement dominés par les hommes, tels que les technologies de l'information; actuellement, la question de la ségrégation entre les femmes et les hommes n'est pas suffisamment prise en considération.

Er zou meer kunnen worden gedaan om mogelijkheden te ontsluiten voor vrouwen in lucratieve sectoren, waar mannen traditioneel het meest vertegenwoordigd zijn, zoals informatietechnologie; op het ogenblik wordt hier niet voldoende aandacht besteed aan seksesegregatie.


améliorer la qualité du développement des stratégies et du processus d’élaboration des politiques: par exemple, en créant une stratégie d’ensemble de R I dotée d’un pilotage à un échelon politique suffisamment élevé, tout en la canalisant sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels (spécialisation réfléchie).

Verbetering van de kwaliteit van de strategieontwikkeling en het beleidsvormingsproces: bijvoorbeeld door een algemene OI-strategie te ontwikkelen met begeleiding op het hoogste politieke niveau en zich tegelijkertijd te concentreren op een beperkt aantal belangrijke sterke punten en kansen (slimme specialisatie).


J. constatant que les PME ne trouvent pas suffisamment de débouchés auprès des pouvoirs publics pour leurs produits nouveaux et innovants, et se référant à l'impact important des appels d'offres lancés aux États-Unis pour susciter des innovations (adjudications innovantes),

J. vaststellend dat de kmo's onvoldoende mogelijkheden hebben om bij de overheid nieuwe, innoverende producten af te zetten en verwijzend naar de impact die innovatieve aanbestedingen hebben gehad in de Verenigde Staten,


Considérant que les ALE et le système des titres-services ne débouchent pas suffisamment sur des emplois durables et comportent un risque de substitution des emplois existants;

Gelet op het feit dat PWA's en -dienstenchequestelsel niet voldoende leiden tot duurzame jobs en een risico op substitutie van bestaande arbeid inhouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette sous-représentation est due essentiellement à des stéréotypes éculés mais entretenus dans l'enseignement qui n'encouragent pas suffisamment les jeunes filles à se diriger vers des filières scientifiques et techniques porteuses de débouchés dans une Europe que nous voulons pourtant être « l'économie fondée sur le savoir ».

Deze ondervertegenwoordiging is voornamelijk te wijten aan stereotypen die eigenlijk verouderd zijn maar niettemin in het onderwijs in stand worden gehouden doordat te weinig meisjes worden aangespoord om een wetenschappelijke of technische richting te kiezen met veel toekomstmogelijkheden in een Europa van de kenniseconomie.


On compte 52 % d'étudiantes dans les universités, mais elles sont concentrées dans certaines facultés, telles que la faculté de psychologie qui ne leur offre pas suffisamment de débouchés.

De universiteiten tellen 52 % studentes, die echter vooral te vinden zijn in bepaalde faculteiten, zoals de faculteit psychologie, die echter onvoldoende kansen op werk biedt.


Les perspectives d'avenir (2014-2020) susciteront déjà suffisamment de tension, et il faudra donc éviter que des divergences lors de l'évaluation à mi-parcours ne débouchent sur un blocage et n'empêchent ainsi de boucler le budget pour 2011.

Er zal al genoeg spanning zijn over de toekomstige perspectieven (2014-2020) en men moet dan ook vermijden dat een ruzie tijdens de mid-term review leidt tot een blokkering en bijgevolg geen budget voor 2011.


améliorer la qualité du développement des stratégies et du processus d’élaboration des politiques: par exemple, en créant une stratégie d’ensemble de R I dotée d’un pilotage à un échelon politique suffisamment élevé, tout en la canalisant sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels (spécialisation réfléchie).

Verbetering van de kwaliteit van de strategieontwikkeling en het beleidsvormingsproces: bijvoorbeeld door een algemene OI-strategie te ontwikkelen met begeleiding op het hoogste politieke niveau en zich tegelijkertijd te concentreren op een beperkt aantal belangrijke sterke punten en kansen (slimme specialisatie).


L'évaluation portant sur la nature suffisamment dissuasive des sanctions que peuvent imposer les États membres semble, dans une phase préliminaire, devoir déboucher sur une réponse positive : en effet, presque tous les États membres ont prévu des peines d'emprisonnement pour les agissements visés par l'article 2.

De vraag of de strafsancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord, omdat nagenoeg alle lidstaten voor de in artikel 2 bedoelde handelingen gevangenisstraf hebben vastgesteld.


L’évaluation portant sur la nature suffisamment dissuasive des sanctions que peuvent imposer les Etats Membres semble, dans une phase préliminaire, devoir déboucher sur une réponse positive : en effet, tous les Etats Membres qui font l’objet de ce rapport ont prévu des peines d’emprisonnement pour les agissements visés par l’article 2.

De vraag of de strafrechtelijke sancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, voldoende afschrikkend werken, kan in eerste instantie positief worden beantwoord: nagenoeg alle in dit verslag behandelde lidstaten hebben voor de in artikel 2 bedoelde handelingen immers gevangenisstraffen vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des débouchés suffisamment ->

Date index: 2023-11-29
w