Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Agression par négligence criminelle
DIEPA
Décennie mondiale de l'eau
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Délit par omission
Démence de la chorée de Huntington
Négligence affective
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave

Vertaling van "des décennies négligeant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement | Décennie mondiale de l'eau | DIEPA [Abbr.]

Internationaal decennium voor drinkwatervoorziening en sanitaire voorzieningen | Internationaal Drinkwaterdecennium


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


négligence caractérisée | négligence grave

grove nalatigheid


accident dû à la négligence d'un enfant

ongeval als gevolg van verwaarlozing van kind


Négligence affective

emotionele verwaarlozing van kind


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par son annexion de la Crimée, son soutien non-interrompu aux séparatistes dans l'Est de l'Ukraine, par sa sortie unilatérale du Traité sur les Forces conventionnelles en Europe (CFE), par sa politique d'emploi de l'arme nucléaire plus provocatrice, etc., la Russie ébranle l'architecture de sécurité du Continent européen, patiemment élaborée pendant des décennies, négligeant au passage ses obligations internationales élémentaires.

Door de annexatie van de Krim, de onafgebroken steun aan de separatisten in het oosten van Oekraïne, de eenzijdige uitstap uit het Verdrag inzake Conventionele Strijdkrachten in Europa (CFE), het toenemend provocerende beleid inzake het gebruik van nucleaire wapens, enz. ondermijnt Rusland de veiligheidsstructuur van het Europese continent, die decennialang geduldig werd opgebouwd, en tussendoor verzuimt het zijn essentiële internationale verplichtingen.


M. considérant que le Soudan du Sud est victime depuis plusieurs décennies de conflits et de négligence, auxquels s'ajoutent des catastrophes naturelles et des épidémies fréquentes;

M. overwegende dat Zuid-Sudan lijdt onder tientallen jaren van conflict en verwaarlozing, herhaaldelijke natuurrampen en uitbraken van ziektes;


D'une manière plus générale, ces décennies de négligence constituent une faille grave dans le fonctionnement d'un État moderne et démocratique.

In het algemeen zorgen deze decennia van verwaarlozing voor een ernstige tekortkoming in de goede werking van een moderne en democratische Staat.


Des décennies de négligence de tous les dossiers bruxellois sans la moindre exception — économie, immigration, criminalité, politique du logement, etc.

Decennialange mismeestering van zonder enige uitzondering alle Brussels beleidsvraagstukken — economie, immigratie, criminaliteit, woonbeleid, noem maar op — heeft de Vlamingen mismoedig gemaakt, telkens het gesprek op hun hoofdstad kwam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Sans exagérer, nous osons écrire ici que cette situation, qui est le résultat de plusieurs décennies de négligences, est indigne d'un État de droit moderne et démocratique».

« Zonder overdrijving durven wij hier te schrijven dat deze stand van zaken, die gegroeid is tijdens meerdere decennia van verwaarlozing, een moderne democratische rechtsstaat onwaardig is».


Les infrastructures publiques (énergie, eau, routes) sont dans un état déplorable en raison d'années/de décennies de négligence, de guerre et de destructions, de reconstructions hâtives et de manque chronique d'entretien sérieux.

De publieke infrastructuur (energie, water, wegen) kreunt zwaar onder jaren/decennia van verwaarlozing, oorlog en vernieling, overhaaste wederopbouw en chronisch gebrek aan degelijk onderhoud.


Au cours de la dernière décennie, la Belgique a joué un rôle non négligeable dans la politique spatiale européenne et le chiffre d'affaires de l'industrie spatiale belge grimpe d'année en année.

In de loop van de laatste decennia is België een niet onbelangrijke rol gaan spelen in de Europese ruimtevaart en blijven de jaarlijkse omzetcijfers van de Belgische ruimtevaartindustrie stijgen.


AL. considérant que les postes budgétaires non négligeables du logement et de l'énergie des foyers qui ont augmenté au cours de la décennie passée doivent être pris en compte comme facteurs majeurs du risque de pauvreté,

AL. overwegende dat de niet te onderschatten kostenposten van huishoudens voor huisvesting en energie, die de afgelopen tien jaar zijn gestegen, als één van de belangrijkste risicofactoren voor armoede moeten worden beschouwd;


AM. considérant que les postes budgétaires non négligeables du logement et de l’énergie des foyers qui ont augmenté au cours de la décennie passée doivent être pris en compte comme facteurs majeurs du risque de pauvreté,

AM. overwegende dat de niet te onderschatten kostenposten van huishoudens voor huisvesting en energie, die de afgelopen tien jaar zijn gestegen, als één van de belangrijkste risicofactoren voor armoede moeten worden beschouwd;


Procéder en partant de zéro, en négligeant le cadre juridique existant, en matière de protection et de préservation également, et s'engager durant des décennies dans un processus aux Nations unies, sans perspective claire de dégager un quelconque accord international sur l'Arctique, aurait pour résultat de ne pas régler les questions à la fois concrètes et urgentes qui se posent à l'Arctique.

Om bij nul te beginnen, en met voorbijgaan aan het bestaande juridische kader, ook voor de bescherming en instandhouding van het gebied, een jarenlange VN-procedure aan te gaan met een onduidelijk vooruitzicht op een min of meer internationale overeenkomst over het Noordpoolgebied, zou betekenen dat praktische en urgente kwesties met betrekking tot het Noordpoolgebied niet worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des décennies négligeant ->

Date index: 2023-12-24
w