Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des déchets industriels hautement polluants » (Français → Néerlandais) :

14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement polluants, survenus dans cert ...[+++]

14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van Campania worden veroorzaakt door zwaar vervuilend industrieel ...[+++]


14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement polluants, survenus dans cert ...[+++]

14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van Campania worden veroorzaakt door zwaar vervuilend industrieel ...[+++]


À l'heure actuelle, le site web du PRTR européen fournit un accès électronique aux données communiquées par 29 000 établissements industriels importants couvrant 65 activités économiques relevant des principaux secteurs industriels[6] et fournit des informations sur les quantités de rejets de polluants dans l'air, l'eau et le sol, ainsi que sur les transferts hors du site de déchets et de polluants dans les eau ...[+++]

Op dit moment verschaft de website van het E-PRTR onlinetoegang tot de gegevens van ca. 29 000 grote industriële inrichtingen met betrekking tot 65 economische activiteiten in de voornaamste industriële sectoren[6]. Daarnaast biedt de website informatie over de hoeveelheden uitgestoten verontreinigende stoffen in de lucht, het water en de bodem, en overbrengingen van afval en verontreinigende stoffen in afvalwater van de terreinen naar elders voor 91 belangrijke verontreinigende stoffen, waaronder zware metalen, pesticiden, broeikasga ...[+++]


La directive sur la prévention et la réduction intégrées de la pollution [41] impose à l'industrie et aux exploitations pratiquant l'élevage intensif de bétail qui dépassent des tailles bien définies de prévenir les émissions de polluants dans l'air, l'eau et le sol, d'éviter la production de déchets, d'éliminer les déchets d'une manière sûre, et de remettre les sites industriels désaffectés dans un état satisf ...[+++]

De richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging [41] vereist van de industrie en van intensieve-veehouderijbedrijven van een bepaalde minimumomvang dat zij emissies van verontreinigende stoffen naar de lucht, het water en de bodem voorkomen, dat zij afvalproductie vermijden, dat zij het afval dat toch wordt geproduceerd op een veilige manier verwijderen en dat zij bedrijfslocaties die worden verlaten, in een aanvaardbare toestand achterlaten.


Certains députés - M. Belet, M Matias - ont mentionné le problème de l’emploi, mais beaucoup d’autres ont également parlé de la reconversion des travailleurs, parce que si nous voulons un système industriel hautement innovant dans l’industrie automobile, axé non seulement sur les véhicules électriques mais aussi sur le développement d’un moteur à explosion transformé - des moteurs moins polluants, mais aussi toutes les autres possibilités - alors nous ...[+++]

Enkele afgevaardigden – de heer Belet, mevrouw Matias – hebben het werkgelegenheidsprobleem aan de orde gesteld, maar veel afgevaardigden hebben ook gesproken over de omscholing van werknemers. Als we namelijk in de automobielsector naar een zeer innovatief industrieel systeem willen, dat gericht is op elektrische voertuigen maar ook op de ontwikkeling van vernieuwde verbrandingsmotoren – motoren die minder vervuilend zijn, maar ook andere mogelijkheden –, dan moeten we ook inzetten op het omscholen van werknemers, want ons doel is het eerbiedigen ...[+++]


8. fait remarquer que, s'il est mis en œuvre, le projet Nord Stream risque de provoquer une catastrophe environnementale en raison de dépôts industriels hautement toxiques déversés en particulier dans le golfe de Finlande, ainsi que d'un nombre considérable d'armes chimiques datant d'après la Seconde Guerre mondiale dispersées ailleurs le long du fond de la Baltique, dans le cas où ces déchets seraient touchés au ...[+++]

8. merkt op dat als het Nord Stream-project wordt uitgevoerd, dit een milieuramp kan veroorzaken, omdat de aanleg van invloed kan zijn op de uiterst giftige industriële sedimenten die vooral in de Finse Golf zijn geloosd, alsook op de grote hoeveelheid chemische wapens van na de Tweede Wereldoorlog die verspreid over de bodem van de Oostzee zijn gedumpt, waarbij ook moet worden gelet op de verwachte toename van het vervoer van vloeibare energieproducten op de Oostzee; verzoekt Nord Stream zich financieel garant te stellen voor de compensatie van eventuele schade;


Le sous-produit, c'est-à-dire le résidu du processus de vinification, constitue un déchet hautement polluant, au point que dans certains États membres il est considéré comme un déchet spécial à évacuer sous des formes spécifiques.

Dergelijke bijproducten - in wezen het afval dat na het wijnbereidingsproces overblijft - zijn namelijk dermate milieuverontreinigend dat zij in sommige lidstaten zelfs als bijzonder afval worden beschouwd dat onder gebruikmaking van specifieke technieken moet worden verwerkt.


L'objectif est d'éviter ou de minimiser les émissions polluantes dans l'atmosphère, les eaux et les sols, ainsi que les déchets provenant d'installations industrielles et agricoles dans le but d'atteindre un niveau élevé de protection de l'environnement.

Doel is tot een hoog niveau van milieubescherming te komen door afval van industriële en landbouwinstallaties zo veel mogelijk te voorkomen of te beperken evenals de lozing van vervuilende stoffen in lucht, water en bodem.


Sciences du vivant, biotechnologie et biochimie pour des procédés et produits non alimentaires durables: amélioration des cultures et des ressources sylvicoles, des matières premières, des produits marins et de la biomasse (y compris les ressources marines) destinés à des utilisations dans les domaines de l'énergie, de l'environnement et des produits à haute valeur ajoutée tels que matériaux et produits chimiques (y compris les ressources biologiques utiles à l'industrie pharmaceu ...[+++]

Biowetenschappen, biotechnologie en biochemie voor duurzame non-food producten en processen: verbeteringen op het gebied van gewassen en bosbestanden, grondstoffen, mariene producten en biomassa (inclusief mariene rijkdommen) voor energie, milieu, en producten met een hoge meerwaarde zoals materialen en chemische stoffen (waaronder biologische hulpbronnen ten behoeve van de farmaceutische industrie en de geneeskunde), inclusief nieuwe landbouwsystemen, bioprocessen en bioraffinageconcepten; biokatalyse; nieuwe en verbeterde micro-organismen en enzymen; producten en processen van de bosbouw en de houtsector; bioremediatie en schonere ...[+++]


La recherche sera centrée sur: la mise au point de nouveaux dispositifs et systèmes pour une production propre et sûre; la gestion non polluante et durable des déchets, la maîtrise des risques dans la production et la fabrication, notamment par les bioprocédés; la responsabilisation des entreprises à l'égard de leurs produits, de l'utilisation des ressources et de la gestion des déchets industriels; l'étude des interactions "production-utilisation-c ...[+++]

Het onderzoek zal zich richten op ontwikkeling van nieuwe bouwstenen en systemen voor een schonere en veiligere productie; schoon en duurzaam afvalbeheer en risicobeperking in productie en fabricage, met inbegrip van bio-procédés; uitbreiding van de aansprakelijkheid van bedrijven voor hun producten, grondstoffenverbruik en industrieel afvalbeheer; studie van "productie-gebruik-consumptie"-interacties, alsmede van de sociaal-economische implicaties daarvan.


w