Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Anomalies de la démarche et de la motilité
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
ReCAAP

Traduction de «des démarches contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden


Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging










Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië | RECAAP [Abbr.]




formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces démarches aideront les entreprises de taille plus modeste à lutter contre le contenu illicite.

Dit zal kleinere bedrijven helpen bij de bestrijding van illegale inhoud.


Encourager les entreprises à lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle. Sur la base des expériences concluantes menées dans le cadre du protocole d'accord sur la vente de contrefaçons sur l'internet, la Commission réitère son soutien aux initiatives des entreprises visant à lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle, y compris les démarches volontaires concernant la publicité sur les sites web, les se ...[+++]

Het bedrijfsleven aan te moedigen IE-inbreuken te bestrijden. Voortbouwend op de positieve ervaringen in het kader van het memorandum van overeenstemming over de internetverkoop van namaakgoederen, blijft de Commissie steun verlenen aan initiatieven vanuit het bedrijfsleven ter bestrijding van IE-inbreuken, zoals vrijwillige overeenkomsten inzake reclame op websites, betalingsdiensten en vervoer en levering.


Quelles démarches avez-vous déjà entreprises avec vos homologues européens afin de lutter contre ce problème?

Welke stappen werden al ondernomen samen met uw Europese collega's om deze problematiek aan te pakken?


Cette proposition de la Commission est la première initiative prise dans le cadre de la mise en œuvre du plan d’action destiné à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme de février 2016 et elle s’inscrit également dans une démarche plus large visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives.

Dit voorstel van de Commissie is het eerste initiatief voor de tenuitvoerlegging van het actieplan ter versterking van de strijd tegen terrorismefinanciering van februari 2016 en maakt ook deel uit van een bredere actie om de fiscale transparantie te verhogen en fiscale misbruiken aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affirmative, quelles démarches allez-vous entreprendre pour protester contre ces modifications?

Indien ja, welke stappen zal u ondernemen om hiertegen te protesteren?


2. Quelles démarches pouvez-vous entreprendre contre les zones de police qui ne respectent pas les dispositions légales?

2. Welke stappen kan u ondernemen tegen politiezones die de wettelijke bepalingen niet naleven?


invite la Commission à préparer dans les meilleurs délais les démarches nécessaires à la ratification, par l'Union européenne, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, sans préjudice de la responsabilité de l'Union d'envisager toutes les actions nécessaires pour arrêter et prévenir la violence à l'égard des femmes dans tous les États membres, et demande aux États membres de rati ...[+++]

verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de benodigde stappen voor te bereiden voor de ratificatie door de EU van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de EU om alle nodige maatregelen te overwegen teneinde geweld tegen vrouwen in alle lidstaten te beëindigen en te voorkomen, en verzoekt de lidstaten over te gaan tot ratificatie van het Verdrag van Istanbul, dat van groot belang is voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, waaronder digitale vormen van geweld, omdat hiermee geharmoniseerde juridische defin ...[+++]


En ont-elles été informées? 3) Pouvez-vous indiquer quelles démarches concrètes ont été entreprises pour lutter contre la contrefaçon de matériel médical et ce, tant sous l'angle juridique que sur le terrain?

3) Kan de minister aangeven welke concrete stappen werden gezet om de namaak van medical devices aan te pakken en dit zowel juridisch als op het terrein?


Il est, dès lors, primordial d'élaborer un contre-discours dans les médias, médias sociaux compris, pour mettre au jour leurs mensonges, en associant à cette démarche les diasporas établies dans l'Union.

Het is dan ook belangrijk om in de media, waaronder de sociale media, een tegengeluid te laten horen en de diasporagemeenschappen in de EU te betrekken bij het onthullen van de leugens die de smokkelaars verkopen.


3) Quelles démarches le ministre juge-t-il opportunes pour appeler à la vigilance contre la cybercriminalité dirigée entre autres contre nos entreprises?

3) Welke stappen acht de minister aangewezen om cybercrime jegens, onder meer, het bedrijfsleven de wacht aan te zeggen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des démarches contre ->

Date index: 2021-07-05
w