Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Démarche anormale
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «des démarches étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven










Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yalcintas, Chef de la délégation turque a demandé quelles démarches étaient entreprises pour obliger les mauvais payeurs à s'acquitter de leur dette.

De heer Yalcintas, hoofd van de Turkse delegatie, vraagt welke stappen men heeft ondernomen om wanbetalers te verplichten hun schulden af te lossen.


M. Yalcintas, Chef de la délégation turque a demandé quelles démarches étaient entreprises pour obliger les mauvais payeurs à s'acquitter de leur dette.

De heer Yalcintas, hoofd van de Turkse delegatie, vraagt welke stappen men heeft ondernomen om wanbetalers te verplichten hun schulden af te lossen.


Quelle démarche avez-vous entreprise l'année passée lorsque les circonstances étaient similaires?

Welke actie heeft u vorig jaar ondernomen toen de omstandigheden gelijkaardig waren?


3. Si de telles violations étaient avérées, quelles démarches entreprendrait la Belgique au sein des Nations unies pour dénoncer les atteintes aux droits de l'homme par le personnel onusien?

3. Welke acties onderneemt België binnen de VN om mensenrechtenschendingen door VN personeel aan te kaarten indien deze zouden worden vastgesteld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sous-groupe de travail a examiné quelles étaient aujourd'hui les possibilités techniques et quelles démarches doivent être entreprises.

In een subwerkgroep werd bekeken welke de technische mogelijkheden vandaag zijn en welke stappen moeten worden ondernomen.


2. Les autorités belges étaient-elles au courant préalablement de cette démarche auprès de l'ambassade?

2. Werden de Belgische autoriteiten vooraf op de hoogte gebracht van die demarche bij de ambassade?


Les entreprises qui, au 1er février 2015, ne s'étaient pas encore mises en ordre, ont encore reçu par la suite différentes sommations écrites pour accomplir cette démarche.

De ondernemingen die zich op 1 februari 2015 nog niet in orde hadden gesteld, hebben nadien nog verschillende schriftelijke aanmaningen gekregen om dit alsnog te doen.


De telles démarches auraient néanmoins plus d'impact si elles étaient aussi effectuées dans un cadre européen, et je me propose dès lors également de sensibiliser nos partenaires européens à cette question.

Gelijkaardige demarches zouden echter meer impact hebben indien ze ook in Europees verband uitgevoerd werden, en ik neem me dus ook voor onze Europese partners over deze problematiek gevoelig te maken.


À cet égard, il a été convenu d'entreprendre des démarches vis-à-vis des États qui s'étaient abstenus ou n'avaient pas participé au vote lors de l'adoption de la résolution 61/89.

Er werd namelijk afgesproken démarches te ondernemen bij de Staten die zich onthielden tijdens de stemming over resolutie 61/89 of die daaraan niet deelgenomen hadden.


Au moment de la guerre en Tchétchénie, des démarches étaient régulièrement faites dans ce cadre.

Ten tijde van de oorlog in Tsjetsjenië waren er wel regelmatig demarches in dat verband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des démarches étaient ->

Date index: 2021-12-26
w