Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des démocrates européens salue chaleureusement " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen salue chaleureusement le bon déroulement des premières élections démocratiques en République démocratique du Congo (RDC) depuis plus de 40 ans et félicite le peuple, tous les partis et les candidats ainsi que la Commission électorale indépendante du Congo.

De Europese Raad is zeer ingenomen met het succesvolle verloop van de eerste democratische verkiezingen in meer dan veertig jaar in de Democratische Republiek Congo (DRC) en feliciteert het Congolese volk, alle partijen en kandidaten, en de onafhankelijke kiescommissie.


Le Conseil européen salue chaleureusement le bon déroulement des premières élections démocratiques en République démocratique du Congo (RDC) depuis plus de 40 ans et félicite le peuple, tous les partis et les candidats ainsi que la Commission électorale indépendante du Congo.

De Europese Raad is zeer ingenomen met het succesvolle verloop van de eerste democratische verkiezingen in meer dan veertig jaar in de Democratische Republiek Congo (DRC) en feliciteert het Congolese volk, alle partijen en kandidaten, en de onafhankelijke kiescommissie.


– (SK) Mon groupe politique, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, salue le résultat du vote d’aujourd’hui sur le rapport de M Neris sur les conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction.

– (SK) Mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, is verheugd over het resultaat van de stemming van vandaag over het verslag van Catherine Neris over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het in de handel brengen van bouwproducten.


Puisque je parle de l’élargissement de la zone euro, je tiens à dire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens salue chaleureusement la décision prise aujourd’hui par le commissaire Almunia dans ce contexte.

En nu ik over de uitbreiding van de eurozone spreek, wil ik graag opmerken dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten het besluit van commissaris Almunia van vandaag van harte toejuicht.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens salue l’accord du Conseil et du Parlement conclu lors du trilogue et consistant à ne pas étendre les nouvelles règles relatives à la révision du système général d’échange de quotas d’émission (SCEQE) au trafic aérien, mais à laisser ce secteur soumis aux nouvelles règles spécifiques, qui n’ont pas encore été publiées, relatives au trafic aérien.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, commissaris, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten is verheugd over de overeenstemming tussen de Raad en het Parlement in de trialoog om de nieuwe voorschriften voor de herziening van het algemene emissiehandelssysteem (ETS) niet naar het luchtverkeer uit te breiden, maar het op de nieuwe, nog niet gepubliceerde speciale bepalingen voor het luchtverkeer te houden.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens salue l’accord dégagé avec le Conseil au cours de la première lecture.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de staatssecretaris, als vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap, waarde collega’s, de PPE-DE-Fractie is blij met het akkoord dat wij in eerste lezing met de Raad hebben kunnen bereiken.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens salue l’accord dégagé avec le Conseil au cours de la première lecture.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de staatssecretaris, als vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap, waarde collega’s, de PPE-DE-Fractie is blij met het akkoord dat wij in eerste lezing met de Raad hebben kunnen bereiken.


77. Rappelant la présence du Président Mandela à sa réunion de Cardiff, le Conseil européen a salué chaleureusement la présence à Feira de M. Thabo Mbeki, Président de la République d'Afrique du Sud, qui témoigne du climat cordial qui préside aux relations en évolution constante entre l'UE et l'Afrique du Sud.

77. Herinnerend aan de aanwezigheid van president Mandela in Cardiff, heette de Europese Raad Thabo Mbeki, de president van de Republiek Zuid-Afrika, hartelijk welkom als teken van de warme en sterker wordende betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des démocrates européens salue chaleureusement ->

Date index: 2021-01-22
w