Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCI
Dénomination Commune Internationale
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Substance active existante
Substance existante
Transférer des données existantes

Vertaling van "des dénominations existantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

naam van de vennootschap


dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


transférer des données existantes

data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren


adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances

bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden






Dénomination Commune Internationale

International Non-Proprietary Name
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi la Commission a-t-elle décidé de cesser d’utiliser les dénominations existantes des programmes de mobilité, telles que Leonardo da Vinci, Comenius et Grundtvig?

Waarom heeft de Commissie besloten de bestaande namen van mobiliteitsprogramma's zoals Leonardo da Vinci, Comenius en Grundtvig niet meer te gebruiken?


(20) Afin d'assurer des conditions uniformes pour la mise en œuvre du présent règlement en ce qui concerne les méthodes d’analyse permettant d’établir la composition des produits vinicoles aromatisés; les décisions d'accorder la protection à des indications géographiques ou de refuser les demandes pour une telle protection; les décisions annulant la protection d'indications géographiques et de dénominations géographiques existantes; les décisions relatives à l'approbation de demandes de modifications dans le cas de modifications mi ...[+++]

(20) Teneinde eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vast te stellen met betrekking tot de analysemethoden waarmee de samenstelling van gearomatiseerde wijnbouwproducten wordt bepaald; besluiten inzake het verlenen van bescherming van geografische aanduidingen of het afwijzen van aanvragen voor zulke bescherming; besluiten inzake het annuleren van de bescherming van geografische aanduidingen en van bestaande geografische benamingen; de beslissingen betreffende de goedkeuring van de uitvoering van wijzigingen in het geval van kleine wijzigingen van productdossiers; de in het productdossier te verstrekken ...[+++]


Le règlement reverra les règles existantes relatives à l'utilisation des dénominations de fibres textiles, à l'étiquetage, au marquage et à la détermination de la composition en fibres des produits textiles, dans le but d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur et de fournir des informations précises aux consommateurs.

De verordening strekt ertoe de huidige regelgeving betreffende het gebruik van textielvezelbenamingen, de etikettering, de merking en de bepaling van de vezelsamenstelling van textielproducten te herzien, teneinde de werking van de interne markt te verbeteren en de consument correcte informatie te verstrekken.


La proposition facilite le processus d'adaptation de la législation au progrès technique en remplaçant les trois directives existantes par un seul règlement, de manière à éviter la transposition de simples actualisations d'ordre technique, et réduit le temps entre le dépôt d'une demande et l'adoption de la dénomination d'une nouvelle fibre.

Het voorstel vergemakkelijkt het proces van aanpassing van de wetgeving aan de vooruitgang van de techniek door de omvorming van de drie bestaande richtlijnen in een enkele verordening, waarmee de omzetting van voornamelijk technische updates wordt voorkomen en tevens de tijd wordt verkort tussen de indiening van een aanvraag en de goedkeuring van een nieuwe vezelbenaming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition facilite le processus d’adaptation de la législation aux progrès techniques en transformant les trois directives existantes en un seul règlement, ce qui éviterait la transposition de mises à jour purement techniques, et réduirait le délai entre l’introduction d’une demande et l’adoption d’une nouvelle dénomination de fibre.

Met het voorstel wordt het eenvoudiger om de wetgeving aan te passen aan de vooruitgang van de techniek door het samenvoegen van de drie bestaande richtlijnen in een enkele verordening, waarmee de omzetting van voornamelijk technische updates wordt voorkomen en tevens de tijd wordt verkort tussen de indiening van een aanvraag en de goedkeuring van een nieuwe vezelbenaming.


Le projet de règlement vise à revoir les règles existantes relatives à l'utilisation des dénominations de fibres textiles, à l'étiquetage, au marquage et à la détermination de la composition en fibres des produits textiles, dans le but d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur et de fournir des informations précises aux consommateurs.

De ontwerp-verordening strekt ertoe de huidige regelgeving betreffende het gebruik van textielvezel­benamingen, de etikettering, de merking en de bepaling van de vezelsamenstelling van textielproducten te herzien, teneinde de werking van de interne markt te verbeteren en de consument correcte informatie te verstrekken.


(18) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adapter au progrès technique la liste des dénominations de fibres et les descriptions y afférentes, les exigences minimales applicables au dossier technique à annexer à la demande par le fabricant en vue de l'ajout de la dénomination d'une nouvelle fibre à la liste des dénominations de fibres autorisées, les dispositions spéciales concernant les produits de corsetterie et certains types de textiles, la liste des produits pour lesquels l'étiquetage ou le marquage n'est pas obligatoire, la liste des produits pour lesquels seul l'étiquetage ou le marquage global est obligatoire, la ...[+++]

(18) De Commissie moet in het bijzonder de bevoegdheid krijgen aanpassingen aan de vooruitgang van de techniek vast te stellen voor de lijst van vezelbenamingen en de desbetreffende omschrijvingen, de minimumeisen voor technische dossiers bij aanvragen van fabrikanten betreffende de toevoeging van een nieuwe vezelbenaming aan de lijst van toegestane vezelbenamingen, de bijzondere bepalingen voor corsetterieproducten en bepaalde textielsoorten, de lijst van producten waarvoor geen etikettering of merking verplicht is, de lijst van producten waarvoor alleen een overkoepelende etikettering of merking verplicht is, de lijst van delen die bij de bepaling van de vezelpercentages buiten beschouwing blijven en de overeengekomen percentages voor de ...[+++]


La proposition rassemble toute la législation existante (trois directives de base) relative aux dénominations des produits textiles et à leur étiquetage en un règlement unique afin d’éviter la charge administrative imposée aux États membres au moment de transposer les adaptations techniques dans la législation nationale chaque fois qu’une nouvelle dénomination de fibre est ajoutée à la liste des dénominations harmonisées.

Het voorstel van de Commissie brengt de bestaande wetgeving (drie richtlijnen) betreffende textielbenamingen en etikettering bijeen in een enkele verordening teneinde de administratieve last te voorkomen die lidstaten ondervinden bij het naar hun nationale wetgeving omzetten van de technische aanpassingen, telkens wanneer er een nieuwe vezelbenaming aan de lijst van geharmoniseerde benamingen wordt toegevoegd.


Plus précisément le texte amende l'actuelle directive pour ce qui est des aspects suivants : - La dénomination de vente Sujet le plus difficile dans la conciliation, les modifications apportées à la directive existante visent à assurer une information correcte de l'acheteur de façon qu'il connaisse la nature réelle d'une denrée alimentaire et puisse la distinguer des produits avec lesquels elle pourrait être confondue.

Meer bepaald wijzigt de tekst de huidige richtlijn op de volgende punten : - De verkoopbenaming Dit is het moeilijkste punt in de bemiddeling ; de in de richtlijn aangebrachte wijzigingen strekken tot een correcte voorlichting van de koper, zodat hij inzicht krijgt in de werkelijke aard van een voedingsmiddel en het kan onderscheiden van produkten waarmee het zou kunnen worden verward.


Cette proposition basée sur l'article 100A du Traité, vise en s'inspirant de la Jurisprudence de la Cour de Justice et du fonctionnement du marché intérieur, à compléter les dispositions existantes en matière de dénomination de vente des denrées pour faciliter leur libre circulation.

Het huidige voorstel, gebaseerd op artikel 100A van het Verdrag en ingegeven door de rechtspraak van het Hof van Justitie en de werking van de interne markt, beoogt de aanvulling van de bestaande bepalingen inzake verkoopbenamingen van voedingsmiddelen om hun vrije verkeer te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des dénominations existantes ->

Date index: 2022-07-06
w