Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des députés européens augmentera considérablement " (Frans → Nederlands) :

- Enfin, l'adoption par les juridictions de pays tiers de modèles réglementaires cadrant avec l'approche communautaire augmentera considérablement les chances des opérateurs européens d'exporter leurs services.

- Ten slotte zullen de mogelijkheden voor uitvoer van diensten voor Europese exploitanten er baat bij hebben dat in derde landen regelgevingsmodellen worden gekozen die bij de Europese aanpak aansluiten.


L'élargissement augmentera considérablement le potentiel agricole de l'Union et étendra le marché européen à plus de 100 millions de consommateurs supplémentaires.

De uitbreiding zal dus het landbouwpotentieel aanzienlijk doen toenemen en de Europese markt uitbreiden met meer dan 100 miljoen consumenten.


Les prévisions des Nations unies en matière de population montrent que le nombre d'Européens régressera sensiblement et qu'au cours de la même période, la population africaine augmentera considérablement.

Bevolkingsprognoses van de Verenigde Naties tonen aan dat het aantal Europeanen sterk zal afnemen en dat tegelijkertijd het bevolkingsaantal van Afrika in deze periode aanzienlijk zal toenemen.


Cela signifie que la charge de travail des députés européens augmentera considérablement.

Dit betekent dat de werklast van de leden van ons Parlement aanzienlijk zal toenemen.


Tout d'abord, le pouvoir législatif du Parlement européen augmentera considérablement si le nouveau traité entre en vigueur.

Ten eerste zal de wetgevende bevoegdheid van het Europees Parlement ingrijpend worden uitgebreid wanneer het nieuwe Verdrag in werking treedt.


N. considérant qu'en vertu des réglementations actuelles, les partis politiques européens ne reçoivent pas de garantie financière s'étendant sur une période de plus d'un an; considérant que les subventions qui leurs sont attribuées sont déterminées chaque année et sont totalement dépendantes du nombre de partis qui demandent à être reconnus et du nombre de députés européens qu'ils comptent dans leurs rangs; considérant que les subventions en question peuvent ...[+++]

N. overwegende dat de Europese politieke partijen krachtens de bestaande regelgeving geen financiële garanties krijgen voor een periode langer dan één jaar; overwegende dat de subsidies voor de politieke partijen elk jaar opnieuw worden vastgelegd en dat de hoogte van die subsidies afhankelijk is van het aantal partijen dat erkenning aanvraagt en van het aantal Europese Parlementsleden per partij die een zetel in het parlement hebben; overwegende dat de desbetreffende subsidies van jaar tot jaar grote veranderingen kunnen ondergaan, wanneer nieuwe politieke partijen op het toneel verschijnen of een verschuiving optreedt met betrekking ...[+++]


N. considérant qu'en vertu des réglementations actuelles, les partis politiques européens ne reçoivent pas de garantie financière s'étendant sur une période de plus d'un an; considérant que les subventions qui leurs sont attribuées sont déterminées chaque année et sont totalement dépendantes du nombre de partis qui demandent à être reconnus et du nombre de députés européens qu'ils comptent dans leurs rangs; considérant que les subventions en question peuvent ...[+++]

N. overwegende dat de Europese politieke partijen krachtens de bestaande regelgeving geen financiële garanties krijgen voor een periode langer dan één jaar; overwegende dat de subsidies voor de politieke partijen elk jaar opnieuw worden vastgelegd en dat de hoogte van die subsidies afhankelijk is van het aantal partijen dat erkenning aanvraagt en van het aantal Europese Parlementsleden per partij die een zetel in het parlement hebben; overwegende dat de desbetreffende subsidies van jaar tot jaar grote veranderingen kunnen ondergaan, wanneer nieuwe politieke partijen op het toneel verschijnen of een verschuiving optreedt met betrekking ...[+++]


N. considérant qu'en vertu des réglementations actuelles, les partis politiques européens ne reçoivent pas de garantie financière s'étendant sur une période de plus d'un an; considérant que les subventions qui leurs sont attribuées sont déterminées chaque année et sont totalement dépendantes du nombre de partis qui demandent à être reconnus et du nombre de députés européens qu'ils comptent dans leurs rangs; considérant que les subventions en question peuvent ...[+++]

N. overwegende dat de Europese politieke partijen krachtens de bestaande regelgeving geen financiële garanties krijgen voor een periode langer dan één jaar; overwegende dat de subsidies voor de politieke partijen elk jaar opnieuw worden vastgelegd en dat de hoogte van die subsidies afhankelijk is van het aantal partijen dat erkenning aanvraagt en van het aantal Europese Parlementsleden per partij die een zetel in het parlement hebben; overwegende dat de desbetreffende subsidies van jaar tot jaar grote veranderingen kunnen ondergaan, wanneer nieuwe politieke partijen op het toneel verschijnen of een verschuiving optreedt met betrekking ...[+++]


- Enfin, l'adoption par les juridictions de pays tiers de modèles réglementaires cadrant avec l'approche communautaire augmentera considérablement les chances des opérateurs européens d'exporter leurs services.

- Ten slotte zullen de mogelijkheden voor uitvoer van diensten voor Europese exploitanten er baat bij hebben dat in derde landen regelgevingsmodellen worden gekozen die bij de Europese aanpak aansluiten.


39. a décidé d'inscrire un montant de 800 000 euros au poste 1840 pour couvrir le coût des frais de fonctionnement courant des restaurants et cantines; rappelle que le nombre des utilisateurs augmentera considérablement en 2003 et en 2004 en raison de l'arrivée d'observateurs, de personnel et de nouveaux députés à la suite de l'élargissement; estime qu'il est dans l'intérêt de l'institution de veiller à ce que les députés et le p ...[+++]

39. heeft besloten een krediet van 800 000 euro op te nemen op post 1840 voor de exploitatie van restaurants en kantines; herinnert eraan dat het aantal gebruikers in de loop van 2003 en 2004 aanzienlijk zal toenemen door de komst van waarnemers, nieuw personeel en nieuwe leden als gevolg van de uitbreiding; acht het in het belang van de instelling ervoor te zorgen dat leden en personeel de restaurants en kantines in passende omstandigheden en zonder onnodig tijdverlies kunnen gebruiken; verzoekt het Bureau en de quaestoren vóór de eerste lezing van de begroting 2004 de nodige maatregelen goed te keuren om de situatie in de grootste k ...[+++]


w