Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions carcérales
Conditions de détention
Conditions de vie des détenus
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Redevance due au titre des conteneurs détenus
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus

Traduction de «des détenus fixer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


conditions carcérales | conditions de détention | conditions de vie des détenus

detentieomstandigheden | gevangenisomstandigheden


redevance due au titre des conteneurs détenus

aangerekende kosten voor de bewaring van containers


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen




transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des déten ...[+++]

Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmiddellijk, zonder te wachten op de geplande evaluatie, bijkomende middelen worden uitgetrokken voor de justitiehuizen, de diensten voor de opvang en d ...[+++]


Le droit humanitaire international comporte des règles qui visent à protéger des personnes ne participant pas ou ne participant plus directement aux hostilités, par exemple les civils, les prisonniers de guerre et autres détenus, les blessés et les malades, ainsi qu'à fixer des restrictions quant aux moyens et aux méthodes de la guerre, y compris en ce qui concerne la tactique et les armes utilisées, afin d'éviter les souffrances et destructions inutiles.

Het IHR omvat regels die erop gericht zijn personen die niet of niet langer rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden — zoals burgers, oorlogsgevangenen en andere gevangenen, zieken en gewonden — te beschermen en de middelen en methoden van oorlogvoering — met inbegrip van tactieken en wapens — te beperken om onnodig leed en onnodige vernieling te vermijden.


4. En ce qui concerne les États membres qui prennent la décision visée au paragraphe 3, lorsque le nombre de droits au paiement détenus en propriété ou par bail établis conformément au règlement (CE) no 1782/2003 et au règlement (CE) no 73/2009 que détient un agriculteur à la date limite d'introduction des demandes à fixer conformément à l'article 78, premier alinéa, point b), du règlement (UE) no 1306/2013 est supérieur au nombre d'hectares admissibles que l'agriculteur déclare dans ...[+++]

4. In de lidstaten die het besluit bedoeld in lid 3 nemen en waar het aantal overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1782/2003 en Verordening (EG) nr. 73/2009 vastgestelde in eigendom of gehuurde betalingsrechten die een landbouwer op de overeenkomstig artikel 78, eerste alinea, onder b), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vast te stellen uiterste datum voor indiening van een aanvraag bezit, groter is dan het aantal subsidiabele hectaren dat hij overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 in zijn steunaanvraag aangeeft voor 2015, en waarover hij beschikt op een door de lidstaat vastgestelde d ...[+++]


« 9. parc zoologique : tout établissement accessible au public où sont détenus et exposés des animaux vivants appartenant à des espèces non domestiques, y compris les parcs d’animaux, les parcs-safari, les dolphinariums, les aquaria et les collections spécialisées, à l’exclusion cependant des cirques, des expositions itinérantes et des établissements commerciaux pour animaux ou d’autres types d’établissements définis par le Roi et pour lesquels le Roi peut fixer des conditions pour la détention et les soins aux animaux».

« 9. dierentuin : elke voor het publiek toegankelijke inrichting waar levende dieren van niet gedomesticeerde soorten worden gehouden om te worden tentoongesteld, met inbegrip van dierenparken, safariparken, dolfinaria, aquaria en gespecialiseerde verzamelingen, evenwel met uitzondering van circussen, rondreizende tentoonstellingen en handelszaken voor dieren of andere inrichtingen aangeduid door de Koning en voor diegene waar de Koning voorwaarden kan vaststellen voor het houden en verzorgen van de dieren».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) de fixer un montant minimum de 55 000 écus au maximum pour les soldes des comptes détenus par toute personne physique auprès de filiales russes de sociétés communautaires;

d) een minimumniveau vast te stellen dat niet hoger is dan 55 000 ecu voor saldo's op rekeningen van ieder natuurlijk persoon in dienst bij Russische dochterondernemingen van vennootschappen uit de Gemeenschap;


Les critères utilisés pour fixer dans les 4 mois sont les suivants : les dossiers dans lesquels il y a des détenus, ceux dans lesquels une condamnation sévère a été prononcée, ceux dans lesquels le procureur du Roi a, avec l'accord du parquet général, interjeté appel parce qu'un acquittement a été prononcé, et enfin les dossiers touchant à l'actualité sociale.

Volgende dossiers krijgen zeker een rechtsdag binnen 4 maanden : dossiers met aangehoudenen, dossiers waarin een zware veroordeling is uitgesproken, dossiers waarin de procureur des Konings met instemming van het parket-generaal in beroep gaat tegen een vrijspraak en dossiers met betrekking tot de maatschappelijke actualiteit.


Le motif avancé est qu'il n'est pas possible, dans l'état actuel des choses, de fixer les critères permettant de définir les catégories de détenus auxquels pourrait s'appliquer la mesure de libération provisoire.

De motivering is dat het in de huidige stand van zaken onmogelijk is de criteria te bepalen die de categorieën gedetineerden definiëren waarop de maatregel van voorlopige invrijheidstelling zou kunnen worden toegepast.


4. La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 253 pour fixer des dispositions détaillées venant compléter les mesures de lutte contre la maladie qui doivent être prises en cas d'apparition de foyers d'une maladie répertoriée visée à l'article 8, paragraphe 1, point b) ou c), chez des animaux sauvages et des animaux d'espèces domestiquées non détenus , comme le prévoit le paragraphe 2, point b).

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van de in lid 2, onder b), van dit artikel bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen in geval van uitbraken van een in de lijst opgenomen ziekte, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b) of c), bij wilde dieren en zwerfhuisdieren .


8. L'honorable vice-première ministre envisage-t-elle de fixer, comme pour d'autres professions, un effectif minimum afin de garantir la sécurité des détenus et de permettre à la police de s'occuper de ses véritables missions ?

8. Denkt de geachte vice-eerste minister aan een minimumbezetting zoals in andere beroepen, zodat enerzijds de veiligheid van de gedetineerden wordt gewaarborgd en anderzijds de politie met haar eigenlijke taken kan bezig zijn ?


S'il peut se concevoir que le Roi, dès lors que la loi l'a chargé de fixer les règles de fonctionnement des centres de détention, " organise" les communications des détenus avec l'extérieur, cette organisation doit se limiter à réglementer les visites et l'usage du téléphone de manière à ce que chaque détenu puisse exercer ses droits d'une manière qui ne porte pas préjudice aux droits des autres détenus et au fonctionnement du centre.

Al kan worden aangenomen dat de Koning, doordat Hij krachtens de wet belast is met het vaststellen van de maatregelen voor de werking van de detentiecentra, de communicatie van de gedetineerden met de buitenwereld regelt, moet dat regelen beperkt zijn tot het geven van voorschriften inzake het bezoek en het gebruik van de telefoon, zodanig dat elke gedetineerde zijn rechten kan uitoefenen op een manier waarbij geen inbreuk wordt gemaakt op de rechten van de andere gedetineerden en de werking van het centrum niet in het gedrang wordt gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des détenus fixer ->

Date index: 2023-12-12
w