Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus

Vertaling van "des détenus seront-ils " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen


transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen


taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers

bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Séparés des autres et placés en cellule individuelle pour éviter tout prosélytisme, les détenus seront suivis pendant trois à six mois.

De gedetineerden, die zullen worden afgezonderd en in individuele cellen zullen worden geplaatst om te voorkomen dat ze andere proberen te overtuigen, zullen drie tot zes maanden worden opgevolgd.


Sur la base de quels critères les détenus seront-ils sélectionnés pour Tilburg ?

Op basis van welke criteria worden de gevangenen geselecteerd voor Tilburg ?


Étant donné que selon le droit belge l'établissement pénitentiaire est une succursale de l'établissement pénitentiaire de Wortel, ces détenus seront inscrits à l'adresse de l'établissement pénitentiaire de Wortel.

Aangezien de penitentiaire inrichting naar Belgisch recht een bijhuis is van de strafinrichting van Wortel, zullen deze gedetineerden ingeschreven worden op het adres van de strafinrichting te Wortel.


Les tribunaux de l'application des peines, dont les compétences sont définies dans le projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus, seront institués près le tribunal de première instance d'Anvers, Bruxelles (une chambre francophone et une chambre néerlandophone), Gand, Mons et Liège.

De strafuitvoeringsrechtbanken, waarvan de bevoegdheden bepaald zijn in het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerden, worden opgericht bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, Brussel (een Nederlandstalige en een Franstalige kamer), Gent, Bergen en Luik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand les articles relatifs à la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l’administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus seront-ils exécutés?

Wanneer worden de desbetreffende artikels betreffende de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden uitgevoerd?


Différents dossiers seront évoqués, notamment celui du transfèrement des détenus cubains.

Er zouden diverse dossiers besproken worden, waaronder de overbrenging van de Cubaanse gevangenen.


D'une part, parce que les condamnés seront peut-être incarcérés séparément et ne pourront avoir aucun contact avec les autres détenus. D'autre part, parce que les deux groupes possèdent certaines caractéristiques spécifiques qui nécessitent une approche particulière.

Enerzijds omdat de groep veroordeelden wellicht apart zal worden opgesloten en geen contact zal mogen hebben met andere gedetineerden, anderzijds omdat beide groepen een aantal specifieke kenmerken hebben die een specifieke benadering noodzakelijk maken.


Dorénavant toutes les informations concernant la situation de détenus résidant sur le territoire communal seront transmises aux autorités locales par e-mail.

Voortaan zal alle informatie in verband met de situatie van gedetineerden die op het grondgebied van de gemeenten verblijven per e-mail aan de lokale autoriteiten worden bezorgd.


4. Enfin, dans ce contexte d'insécurité juridique, j'apprends qu'un projet de call-center est à l'étude dans la prison de Marche-en-Famenne. a) Quelles seront les conditions de travail et de rémunération des détenus? b) Ce projet ne risque-t-il pas d'accroître la concurrence par rapport au secteur privé et aux entreprises de travail adapté (ETA) qui emploient des personnes porteuses d'un handicap, lesquelles seraient également en mesure de répondre à des appels téléphoniques dans un call-center? c) Ne serait-il ...[+++]

4. In die context van rechtsonzekerheid heb ik vernomen dat er een plan in studie is voor de oprichting van een callcenter in de gevangenis van Marche-en-Famenne. a) Onder welke loon- en arbeidsvoorwaarden zullen de gedetineerden er werken? b) Dreigt dat project niet tot meer concurrentie te leiden met de privésector en de beschutte werkplaatsen waar personen met een handicap werken die ook in staat zijn oproepen in een callcenter te beantwoorden? c) Zouden er geen soortgelijke maatregelen kunnen worden uitgewerkt voor werklozen die als werkzoekende ingeschreven zijn en voor de arbeidsmarkt beschikbaar zijn?


5. Combien de détenus seront-ils écartés des projets ?

5. Hoeveel geïnterneerden zullen uit de projecten wegvallen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des détenus seront-ils ->

Date index: 2024-03-02
w