8. attire l'attention sur les graves conséquences qu'une telle pollution peut avoir sur la santé humaine, comme en témoignent les pétitions reçues d'Irlande (Galway), de France (Bretagne) et d'autres États membres; rappelle sa résolution du 2 février 2012 sur les questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne, qui attirait l'attention sur les dangereux nivea
ux de contamination des eaux dus à des carrières ou des décharges mal gérées ou illicites, qui ont entraîné l'infiltration et la pollu
...[+++]tion des eaux souterraines et des nappes phréatiques; 8. vestigt de aandacht op de ernstige invloed die dergelijke vervuiling kan hebben op de menselijke gezondheid, zoals is gebleken uit petities ontvangen uit Ierland (Galway), Frankrijk (Bretagne) en andere lidstaten; herinnert aan zijn resolutie van 2 februari 2012 over de kwesties die door indieners van petities zijn aangekaart met betrekking tot de toepassing - in de lidstaten - van de richtlijn afvalbeheer en daaraan gerelateerde richtlijnen, die de aandacht vestigden op de gevaarlijke niveaus
van watervervuiling als gevolg van slecht beheerde of illegale stortplaatsen en steengroeven, wat heeft geleid tot infiltratie en vervuiling v
...[+++]an het grondwater en de grondwaterspiegel;