Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des effets bénéfiques tenant notamment » (Français → Néerlandais) :

3. En effet, afin de répondre à cette problématique, l'AGPR a établi une stratégie de recouvrement efficace (tenant notamment compte du montant et de l'ancienneté de la dette).

3. Inderdaad, om een antwoord te kunnen bieden aan deze problematiek heeft de AAII een doeltreffende invorderingsstrategie bepaald (vooral rekening houdend met het bedrag en de anciënniteit van de schuld).


Une approche selon le genre tenant compte des tâches, responsabilités et problèmes spécifiques des femmes (et des hommes) offre en effet de meilleures garanties que les actions mises en place auront un effet bénéfique sur la situation des femmes (et des hommes).

Een genderaanpak waarbij rekening gehouden wordt met de eigen taken, verantwoordelijkheden en problemen van vrouwen (en mannen) biedt immers betere kansen die de opgezette acties ten goede komt aan de situatie van vrouwen (en mannen).


Une approche selon le genre tenant compte des tâches, responsabilités et problèmes spécifiques des femmes (et des hommes) offre en effet de meilleures garanties que les actions mises en place auront un effet bénéfique sur la situation des femmes (et des hommes).

Een genderaanpak waarbij rekening gehouden wordt met de eigen taken, verantwoordelijkheden en problemen van vrouwen (en mannen) biedt immers betere kansen die de opgezette acties ten goede komt aan de situatie van vrouwen (en mannen).


Cette extension aura un effet bénéfique sur certains coûts structurels et induira une rationalisation de certaines dépenses notamment dans le domaine des frais de justice.

Een uitbreiding zal een gunstig effect hebben op een aantal structurele kosten en kan zorgen voor een rationalisering van een aantal gerechtskosten.


Il convient dès lors de prendre des mesures afin de guider les constructeurs vers des solutions optimales tenant compte, notamment, des émissions de gaz à effet de serre associées à la production de l'énergie destinée aux véhicules, telle que l'électricité et les carburants de remplacement, et garantissant que ces émissions en aval n'amoindrissent pas les effets bénéfiques découlant de la réduction de la consommation énergétique opérationnelle des véhi ...[+++]

Daarom moeten er beleidsmaatregelen worden getroffen om fabrikanten optimale oplossingen aan te reiken, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met broeikasgasemissies ten gevolge van de winning van energie die wordt geleverd aan voertuigen, zoals elektrische en alternatieve brandstof, en waarbij ervoor wordt gezorgd dat met deze in een vroeg stadium ontstane emissies de voordelen van het verbeterde operationele energieverbruik van voertuigen, zoals beoogd door deze verordening, niet teniet worden gedaan.


12. souligne l'importance de la sécurité énergétique et le fait que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un outil politique; met l'accent sur l'importance pour les deux parties de la collaboration dans le domaine de l'énergie, qui constitue une occasion d'approfondir la coopération commerciale et économique dans un marché ouvert et transparent, étant bien entendu que l'Union européenne a besoin de diversifier ses réseaux de transport et ses fournisseurs d'énergie; souligne que les principes ...[+++]

12. benadrukt het belang van energiezekerheid en het feit dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een opengestelde en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en energieleveranciers; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn voor een dergelijke samenwerking, evenal ...[+++]


9. souligne l'importance de la sécurité énergétique et insiste sur le fait que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un instrument politique; met l'accent sur l'importance pour les deux parties de la collaboration dans le domaine de l'énergie, qui constitue une occasion d'approfondir la coopération commerciale et économique sur un marché ouvert et transparent, étant bien entendu que l'Union européenne a besoin de diversifier ses réseaux de transport et ses fournisseurs d'énergie; souligne que ...[+++]

9. benadrukt het belang van energiezekerheid en beklemtoont dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een open en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en de leveranciers van energie; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn voor een dergelijke samenwerking, evenal ...[+++]


Il me paraît en effet essentiel d'adopter des mesures qui entraînent un effet de levier bénéfique aux PME et à l'emploi J'ai notamment défendu avec succès la diminution des cotisations sociales des indépendants et le renforcement de l'exonération des charges patronales pour les premiers emplois qui s'articulent aisément avec les dispositions prises par mes collègues régionaux en vue de renforcer le taux d'emploi de publics spécifiques.

Het lijkt me immers van cruciaal belang om maatregelen goed te keuren die een gunstig hefboomeffect hebben voor de kmo's en de tewerkstelling. Ik heb met name de verlaging van de sociale bijdragen van de zelfstandigen en de versterking van de vrijstelling van werkgeverslasten voor de eerste aanwervingen succesvol verdedigd.


En ce concerne l'aspect « énergie », l'administration de l'Énergie est directement impliquée dans le suivi de la libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz qui aboutira, du fait du jeu de la concurrence, à une influence sur les prix aboutissant à un effet bénéfique sur les prix de l'énergie au consommateur final, notamment en ce qui concerne le secteur domestique.

Met betrekking tot het aspect « energie » is het bestuur Energie rechtstreeks betrokken bij de opvolging van de vrijmaking van de electriciteits- en gasmarkt die dankzij de mededinging zal leiden tot interessantere prijzen voor de eindverbruiker, vooral in de huishoudelijke sector.


En ce qui concerne l'aspect « énergie », l'administration de l'Énergie est directement impliquée dans le suivi de la libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz qui aboutira, du fait du jeu de la concurrence, à une influence sur les prix aboutissant à un effet bénéfique sur les prix de l'énergie au consommateur final, notamment en ce qui concerne le secteur domestique.

Met betrekking tot het aspect « energie » is het bestuur Energie rechtstreeks betrokken bij de opvolging van de vrijmaking van de electriciteits- en gasmarkt die dankzij de mededinging zal leiden tot interessantere prijzen voor de eindverbruiker, vooral in de huishoudelijke sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des effets bénéfiques tenant notamment ->

Date index: 2023-06-11
w