Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des efforts appréciables aient » (Français → Néerlandais) :

Dans la plupart des États membres, les pouvoirs publics ont consenti des efforts appréciables pour concilier vie professionnelle et vie privée.

In de meeste lidstaten zijn inspanningen geleverd voor de combinatie van werk en gezinsleven.


Le fonds prend à sa charge ces indemnités à condition que le document de demande réponde aux exigences de qualité, visées à l'article 35, § 3, alinéa deux de l'arrêté du 21 février 2014 et à l'article 3 du présent arrêté et à condition que le rapport de conseil et le rapport d'appréciation aient été évalués complets et de qualité.

Het fonds neemt deze vergoedingen ten laste op voorwaarde dat het aanvraagdocument voldoet aan de kwaliteitseisen, vermeld in artikel 35, § 3, tweede lid, van het besluit van 21 februari 2014, en in artikel 3 van dit besluit en op voorwaarde dat het adviesrapport en het inschalingsverslag als kwaliteitsvol en volledig zijn beoordeeld.


Lorsqu'un enregistrement audiovisuel doit être réalisé conformément à la présente directive, mais qu'un problème technique insurmontable rend cet enregistrement impossible, la police ou d'autres autorités répressives devraient pouvoir interroger l'enfant sans que cet interrogatoire fasse l'objet d'un enregistrement audiovisuel, à condition que des efforts raisonnables aient été déployés pour surmonter ce problème technique, qu'il ne soit pas opportun de reporter l'interrogatoire et que cela soit compatible avec l'intérêt supérieur de ...[+++]

Wanneer overeenkomstig deze richtlijn een audiovisuele opname dient te worden gemaakt, maar dit wegens een onoverkomelijk technisch probleem niet mogelijk is, moeten de politie of andere rechtshandhavingsinstanties het kind zonder audiovisuele opname kunnen verhoren indien alle redelijkerwijs te verwachten pogingen zijn ondernomen om het technisch probleem op te lossen en het niet wenselijk is het verhoor uit te stellen en dit verenigbaar is met het belang van het kind.


Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas satisfaisante.

De Raad betreurt het dat de Commissie nog steeds geen algemene verklaring van betrouwbaarheid (DAS) heeft kunnen verkrijgen inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen van de financiële staten, afgezien van het positieve oordeel over de ontvangsten, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven; hij betreurt dat andere sectoren niet positief konden worden beoordeeld, zoals hij tijdens het vorige begrotingsjaar heeft gewenst, en hij vindt deze situatie onbevredigend.


O Effectuer un contrôle qualitatif et quantitatif du travail produit par les chefs de direction et leurs collaborateurs en vue d' apprécier la réalisation des objectifs en examinant régulièrement les tableaux de bord, en incitant à trouver des solutions d'amélioration et en sachant reconnaître et apprécier les efforts et le résultats positifs ;

O Het tot stand brengen van een kwalitatieve en kwantitatieve controle van het werk verricht door de chefs van de directies en hun medewerkers met het oog op de gerealiseerde doelstellingen te beoordelen door regelmatig de boordtabellen te bestuderen, door het aanzetten tot het vinden van oplossingen ter verbetering en door de erkenning en de beoordeling van de inspanningen en de positieve resultaten;


La collecte de données relative à la traite des femmes reste encore faible et peu fiable, bien que des efforts manifestes aient été faits dans le sens d'une meilleure coopération et coordination au niveau régional et international.

Er worden nog weinig gegevens over vrouwenhandel ingezameld en ze zijn niet erg betrouwbaar, hoewel er ontegensprekelijk inspanningen werden geleverd voor een betere samenwerking en coördinatie op regionaal en internationaal niveau.


9. PROCEDURE DE SELECTION. o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes à exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. o Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir ...[+++]

9. SELECTIEPROCEDURE. o De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten kunnen aldus worden geselecteerd). o Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. o De kandidaten die aldus in aanmerking worden genomen, zullen vervolgens uitgenodigd worden om voor de jury te verschijnen voor een hoorzitting met het oog op de vaststelling van de rangschikking der kandidaten. o Deze rangschikking wordt pas definitief nadat ze werd meegedeeld aan de betrok ...[+++]


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains ...[+++]

Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel gevallen is niet precies duidelijk voor welke behandelingen vo ...[+++]


La Commission européenne fait des efforts significatifs pour renforcer la transparence, ce qui est très apprécié par la Belgique.

De Europese Commissie verricht aanzienlijke inspanningen om de transparantie te verhogen, hetgeen door België sterk geapprecieerd wordt.


La Belgique, de son côté, apprécie et encourage les efforts de l'UE visant à mobiliser les moyens et outils disponibles pour soutenir la Tunisie tant sur le plan des réformes du secteur de la sécurité qu'au niveau de ses réformes socio-économiques.

België van zijn kant waardeert en ondersteunt de inspanningen van de EU om middelen en beschikbare werkinstrumenten te mobiliseren om Tunesië te ondersteunen op het vlak van hervormingen van de veiligheidssector en op socio-economisch vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des efforts appréciables aient ->

Date index: 2023-01-28
w