Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des efforts concrets seront " (Frans → Nederlands) :

Les mécanismes d’aide à l’innovation seront orientés vers les besoins spécifiques des services et des efforts particuliers seront faits pour mieux mesurer les innovations fondées sur les services.

Innovatieondersteunende mechanismen zullen op de specifieke behoeften van diensten worden gericht en er zullen bijzondere inspanningen worden geleverd om op diensten gebaseerde innovaties beter te meten.


Les modalités d'application concrètes seront fixées par sous-commission paritaire.

De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair subcomité.


Les modalités d'application concrètes seront fixées par sous-commission paritaire et, ce, jusqu'au 31 décembre 2017.

De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair subcomité en dit tot 31 december 2017.


A un rythme et à un degré qui dépendront de la capacité et de la volonté de chacun des Etats participants, des efforts concrets seront accomplis en vue d'améliorer la transparence des budgets de la défense, de promouvoir le contrôle démocratique des forces armées ainsi que d'organiser une planification commune et des exercices militaires communs.

Op een ritme en in een graad die afhankelijk zijn van de bekwaamheid en de wil van elk van de deelnemende Staten, zullen concrete inspanningen worden geleverd teneinde de doorzichtigheid van het defensiebudget te verbeteren, de democratische controle van de strijdkrachten aan te moedigen als ook het organiseren van een gemeenschappelijke planning en gezamelijke militaire oefeningen.


À un rythme et à un degré qui dépendront de la capacité et de la volonté de chacun des États participants, des efforts concrets seront accomplis en vue d'améliorer la transparence des budgets de la défense, de promouvoir le contrôle démocratique des Ministères de la Défense ainsi que d'organiser une planification commune et des exercices militaires communs.

In een tempo dat door de individueel deelnemende Staten zelf zal worden bepaald en zo intensief als zij dat wensen en mogelijk is, wordt concreet gewerkt aan de doorzichtigheid van defensiebegrotingen, de bevordering van de democratische controle op ministeries van Landsverdediging, gezamenlijke planning, gezamenlijke militaire oefeningen.


Les modalités d'application concrètes seront fixées par sous-commission paritaire.

De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair subcomité.


Les conclusions de celle-ci seront approuvées par le Conseil EPSCO en décembre 2010 et des engagements concrets seront pris, notamment en ce qui concerne la fixation d'objectifs ciblés en vue de réduire l'écart salarial aux niveaux européen et national.

Bovendien zal in december 2010 de EPSCO-Raad de conclusies ervan goedkeuren, waarbij concrete engagementen zullen genomen worden inzake ondermeer het vastleggen van gerichte doelstellingen om de loonkloof op Europees en nationaal niveau te verkleinen.


Les conclusions de celle-ci seront approuvées par le Conseil EPSCO en décembre 2010 et des engagements concrets seront pris, notamment en ce qui concerne la fixation d'objectifs ciblés en vue de réduire l'écart salarial aux niveaux européen et national.

Bovendien zal in december 2010 de EPSCO-Raad de conclusies ervan goedkeuren, waarbij concrete engagementen zullen genomen worden inzake ondermeer het vastleggen van gerichte doelstellingen om de loonkloof op Europees en nationaal niveau te verkleinen.


Afin d’accélérer le passage de la recherche à la commercialisation, des mesures concrètes seront proposées dans le cadre du partenariat public-privé «bâtiments économes en énergie» et d’une communication sur les bâtiments durables (2013).

In het publiek-private samenwerkingsverband "Energie-efficiënte gebouwen" en een mededeling over duurzame gebouwen zullen concrete acties worden voorgesteld om de overgang van onderzoek naar de markt te bespoedigen (2013).


Sans cette solidarité, qui doit nous unir tous, les améliorations qui seront apportées aux infrastructures et aux véhicules et les efforts qui seront déployés pour améliorer l'information des usagers de la route seront vains.

Zonder de solidariteit die ons moet verenigen, hebben de verbeteringen aan infrastructuur en voertuigen en de inspanningen om de informatie van de weggebruikers te verbeteren, geen zin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des efforts concrets seront ->

Date index: 2022-05-30
w