Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des efforts plus importants pour que notre pays puisse investir » (Français → Néerlandais) :

Au sujet de la défense, il est évident qu'il faudra à terme consentir des efforts plus importants pour que notre pays puisse investir dans la défense et dans son équipement, ce qui est particulièrement compliqué dans le contexte belge actuel en raison de la loi de financement, mais aussi de la dynamique relative au financement alternatif de la sécurité sociale.

Wat defensie betreft is het duidelijk dat er op termijn meer inspanningen zullen nodig zijn om als land te investeren in defensie en in de uitrusting ervan. Dit is in de huidige Belgische context bijzonder moeilijk door de financieringswet en de dynamiek rond de alternatieve financiering van de sociale zekerheid.


Au sujet de la défense, il est évident qu'il faudra à terme consentir des efforts plus importants pour que notre pays puisse investir dans la défense et dans son équipement, ce qui est particulièrement compliqué dans le contexte belge actuel en raison de la loi de financement, mais aussi de la dynamique relative au financement alternatif de la sécurité sociale.

Wat defensie betreft is het duidelijk dat er op termijn meer inspanningen zullen nodig zijn om als land te investeren in defensie en in de uitrusting ervan. Dit is in de huidige Belgische context bijzonder moeilijk door de financieringswet en de dynamiek rond de alternatieve financiering van de sociale zekerheid.


Dans le problème, souvent douloureux, du divorce, prendre en compte la partie la plus défavorisée est important, sans que l'on puisse déterminer a priori de qui il s'agit, et en ayant égard à la situation sociologique dans notre pays.

In het vaak pijnlijke probleem van de echtscheiding is het belangrijk rekening te houden met de meest benadeelde partij, zonder dat men op voorhand kan uitmaken wie dat is en met aandacht voor de sociologische situatie in ons land.


16. demande instamment que les quotas gratuits pour les installations les plus efficaces dans les secteurs exposés à la fuite de carbone soient alloués en fonction des programmes d'investissements dans de nouveaux équipements, dans la R-D (notamment la capture, le stockage et l'utilisation du carbone) et dans la formation des travailleurs, le plus tôt possible et en tout état de cause à partir de 2018, et pendant la quatrième phase pour couvrir la période 2021-2030, afin de correspondre aux ex ...[+++]

16. verzoekt dringend dat de gratis quota voor de efficiëntste installaties in de sectoren waar koolstoflekkage plaatsvindt zo spoedig mogelijk en in elk geval beginnend in 2018 en tijdens de vierde fase die de periode 2021-2030 beslaat worden verdeeld in functie van investeringsprogramma's voor nieuwe uitrusting, O&O (waaronder het opvangen, opslaan (CCS) en gebruiken van koolstof (CCU)) en opleiding van werknemers, teneinde tot een hoog niveau van klimaat- en milieubescherming en een stevig pakket arbeidsrechten te komen; onderstre ...[+++]


16. demande instamment que les quotas gratuits pour les installations les plus efficaces dans les secteurs exposés à la fuite de carbone soient alloués en fonction des programmes d'investissements dans de nouveaux équipements, dans la R-D (notamment la capture, le stockage et l'utilisation du carbone) et dans la formation des travailleurs, le plus tôt possible et en tout état de cause à partir de 2018, et pendant la quatrième phase pour couvrir la période 2021-2030, afin de correspondre aux ex ...[+++]

16. verzoekt dringend dat de gratis quota voor de efficiëntste installaties in de sectoren waar koolstoflekkage plaatsvindt zo spoedig mogelijk en in elk geval beginnend in 2018 en tijdens de vierde fase die de periode 2021-2030 beslaat worden verdeeld in functie van investeringsprogramma's voor nieuwe uitrusting, O&O (waaronder het opvangen, opslaan (CCS) en gebruiken van koolstof (CCU)) en opleiding van werknemers, teneinde tot een hoog niveau van klimaat- en milieubescherming en een stevig pakket arbeidsrechten te komen; onderstre ...[+++]


19. demande instamment que les quotas gratuits pour les installations les plus efficaces dans les secteurs exposés à la fuite de carbone soient alloués en fonction des programmes d'investissements dans de nouveaux équipements, dans la R-D (notamment la capture, le stockage et l'utilisation du carbone) et dans la formation des travailleurs, le plus tôt possible et en tout état de cause à partir de 2018, et pendant la quatrième phase pour couvrir la période 2021-2030, afin de correspondre aux ex ...[+++]

19. verzoekt dringend dat de gratis quota voor de efficiëntste installaties in de sectoren waar koolstoflekkage plaatsvindt zo spoedig mogelijk en in elk geval beginnend in 2018 en tijdens de vierde fase die de periode 2021-2030 beslaat worden verdeeld in functie van investeringsprogramma's voor nieuwe uitrusting, OO (waaronder het opvangen, opslaan (CCS) en gebruiken van koolstof (CCU)) en opleiding van werknemers, teneinde tot een hoog niveau van klimaat- en milieubescherming en een stevig pakket arbeidsrechten te komen; onderstree ...[+++]


Si nous voulons permettre à nos concitoyens de se nourrir, leur donner à tous les mêmes droits, leur apporter une certaine sécurité et les sortir du piège de la pauvreté, notre première responsabilité est de veiller à ce qu’ils puissent gagner de l’argent grâce à un emploi, que les pays aient les moyens dinvestir dans les services sociaux et de soins de ...[+++]

Als we onze mensen willen voeden, gelijke rechten en zekerheid geven en uit de armoedeval willen bevrijden, dan is het onze eerste verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat ze hun eigen geld kunnen verdienen, dat de verschillende landen geld hebben om in sociale voorzieningen en gezondheidsvoorzieningen te investeren en, het allerbelangrijkste, dat we ze de hulpmiddelen en de scholingsmogelijkheden bieden die nodig zijn om te kunnen profiteren van de nieuwe uitdagingen die voor ons liggen.


C’est clairement ce que mérite la jeune population du pays, et c’est pourquoi, comme l’a indiqué Mme Beer, il importe de maintenir des liens, de sorte que l’autre Iran, tel qu’il a été décrit - la société iranienne plus ouverte à laquelle les orateurs se sont adressés aujourd’hui -, puisse s ...[+++]aluer les efforts de la Commission et d’autres pour maintenir ce dialogue.

Dat is iets wat de jonge bevolking absoluut verdient en daarom is het, zoals mevrouw Beer opmerkte, belangrijk om de contacten in stand te houden, zodat het andere Iran, zoals zij het noemde - de toegankelijkere Iraanse samenleving waartoe de sprekers zich vandaag hebben gericht - zich ontvankelijk kan opstellen tegenover de pogingen die worden gedaan om die dialoog in stand te houden, zeker door de Commissie en anderen.


On est encore loin d'une politique européenne cohérente en la matière, ce qui rend les efforts de notre pays d'autant plus importants.

Een coherent Europees beleid is op dit vlak nog veraf. Een inspanning van ons land is dus van groot belang.


De plus, je pense qu'il est important d'investir davantage dans la prévention de la radicalisation et ce, tant dans les pays européens que dans les pays-tiers. b) Actuellement, une concertation a lieu avec les différents services compétents (police fédérale, Direction Générale Centre de Crise, OCAM et Sûreté de l'État) afin de proposer des ...[+++]

Bovendien denk ik dat het belangrijk is te investeren in de preventie van het radicaliseren en dit zowel in de Europese landen als in derde landen. b) Momenteel is er overleg met de verschillende bevoegde diensten (federale politie, Algemene Directie Crisiscentrum, OCAD en Veiligheid van de Staat), om prioriteiten voor ons voorzitterschap voor te stellen.


w