Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des efforts restent cependant " (Frans → Nederlands) :

Des efforts restent cependant à fournir pour assurer le bon fonctionnement de son marché intérieur, améliorer l'environnement permettant aux entreprises d'innover et accélérer les investissements dans les technologies de pointe de secteurs à forte croissance.[2]

Er moeten echter nog steeds inspanningen worden geleverd om de soepele werking van de interne markt te waarborgen, de randvoorwaarden voor het bedrijfsleven om te innoveren te verbeteren, en investeringen in baanbrekende technologieën op snelgroeiende terreinen te versnellen.[2]


D. considérant que la Serbie a pris des mesures importantes pour normaliser ses relations avec le Kosovo, ce qui a abouti au premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu le 19 avril 2013; que quatre accords importants ont été conclus le 25 août 2015; que les négociations sur l'adhésion de la Serbie doivent progresser, tout comme le processus de normalisation des relations avec le Kosovo, conformément au cadre de négociation; que des efforts restent cependant nécessaires pour pacifier définitivement ces relations; qu'il importe absolument que tous les accords soient pleinement mis en œuvre par les deux p ...[+++]

D. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord van 19 april 2013 over de beginselen voor de normalisering van de betrekkingen; overwegende dat op 25 augustus 2015 vier belangrijke overeenkomsten zijn gesloten; overwegende dat de voortgang in de onderhandelingen over de toetreding van Servië volgens het onderhandelingskader parallel moet lopen aan de normalisering van de betrekkingen met Kosovo; overwegende dat er echter nog inspanningen moeten worden geleverd om blijvend rust te brengen in die betrekkingen; overwegende dat he ...[+++]


Des efforts considérables restent cependant à entreprendre en ce domaine, qui justifient le fait que cet objectif constitue, dans la nouvelle phase du programme, une priorité horizontale de toutes les actions Comenius [22].

Op dat gebied moeten evenwel nog aanzienlijke inspanningen worden geleverd. Daarom is deze doelstelling in de nieuwe fase van het programma een transversale prioriteit van alle Comenius-acties [22].


Restent cependant affiliés, les rentiers depuis le 1 janvier 2005 qui avaient opté pour la conversion de leur capital en rente.

Blijven niettemin aangeslotene, de eventuele rentegenieters sedert 1 januari 2005 die voor de omzetting van hun kapitaal in rente kozen.


Les Etats y restent cependant libres d'introduire une taxation dans le respect des règles du Traité.

Daar houden de lidstaten evenwel de mogelijkheid in overeenstemming met de Verdragsregels belastingen te heffen.


Néanmoins, malgré la poursuite des efforts nationaux visant à instaurer un véritable sentiment d'appropriation du pays par les Iraquiens et à améliorer ses perspectives d'avenir, il manque encore une vision partagée et claire. Les efforts restent guidés par des intérêts, considérations ou griefs sectaires, religieux ou ethniques.

Hoewel er steeds nationale inspanningen zijn om een echt Iraaks eigendom op te bouwen en er weer toekomstperspectieven voor het land zijn, is er nog geen gemeenschappelijke en duidelijke visie. Bovendien worden deze inspanningen geleverd vanuit sektarische, religieuze of etnische belangen, overwegingen of grieven.


Deux questions restent cependant encore ouvertes.

Twee vraagstukken blijven echter nog open:


Des efforts restent cependant à accomplir dans la mise en œuvre de l'acquis relatif à l'éducation des enfants des travailleurs migrants.

Er moeten echter nog inspanningen geleverd worden bij de uitvoering van het acquis inzake het onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers.


16. rappelle à la République slovaque que des réformes de l'administration et de la fonction publique restent à mettre en œuvre et que des efforts restent à faire pour renforcer les capacités d'action de l'administration, en particulier dans les domaines de l'agriculture, de la législation en matière vétérinaire et phytosanitaire, de l'environnement et des politiques régionale et structurelle;

16. wijst de Slowaakse republiek er nogmaals op dat er nog hervormingen op het gebied van openbaar bestuur en ambtenarenapparaat moeten worden uitgevoerd en dat er nog moet worden gewerkt aan een beter implementerings- en rechtshandhavingsvermogen van de overheid, met name op het gebied van landbouw, dier- en plantengeneeskundige wetgeving, milieu en regionaal en structuurbeleid;


Des efforts importants restent cependant nécessaires, notamment parce que certaines de ces avancées sont menacées par l’émergence de nouvelles sources d’instabilité (par exemple l'explosion démographique, les gouvernements autoritaires et le terrorisme, ainsi que le changement climatique).

Aanzienlijke inspanningen zijn echter nog steeds noodzakelijk, niet in het minst omdat sommige van deze resultaten worden bedreigd door de opkomst van nieuwe bronnen van instabiliteit (bv. bevolkingsexplosie, autoritaire regimes en terrorisme en klimaatverandering).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des efforts restent cependant ->

Date index: 2024-01-05
w