Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accords internationaux de Produits
Arrêt de prince
BRI
Banque des règlements internationaux
Blocus
Boycott
Boycottage
Embargo
Embargo civil
Embargo pacifique
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes
Paiement international
Procédure d'embargo
Représailles
Règlements internationaux
Sanction internationale
Service des signalements nationaux et internationaux

Vertaling van "des embargos internationaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo


arrêt de prince | embargo civil | embargo pacifique

blokkade in vredestijd


Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]






Banque des règlements internationaux [ BRI ]

Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]


paiement international [ règlements internationaux ]

internationale betaling [ internationale verrekening ]


Convention relative aux transports internationaux ferroviaires

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer


Service des signalements nationaux et internationaux

Dienst nationale en internationale seiningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est cependant exact que des embargos internationaux à l'égard de certains pays, font obstacle à l'exécution d'opérations de paiement au bénéfice de personnes visées par ces transactions.

Wel klopt het dat internationale embargo's tegen bepaalde landen eraan in de weg staan dat banken betalingsverrichtingen uitvoeren ten gunste van personen die door deze transacties worden geviseerd.


7. invite l'ensemble des États, dans l'attente de l'adoption du traité sur le commerce des armes, à prendre des mesures efficaces pour mettre fin au courtage irresponsable et au transport d'armes, de munitions et d'équipements militaires et de sécurité connexes en tous genres, y compris les pièces et les articles à double usage, ainsi que le transfert et l'octroi de licences en vue de la production à l'étranger de tels équipements à des parties qui sont soumises à des embargos internationaux sur les armements ou qui commettent continuellement des violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire international;

7. roept alle staten op om in afwachting van de sluiting van een ATT effectieve maatregelen te treffen om een halt toe te roepen aan de onverantwoorde tussenhandel in en het vervoer van wapens, munitie en diverse soorten aanverwant militair en veiligheidsmateriaal, inclusief onderdelen en producten voor tweeërlei gebruik, alsook aan de overdracht en het voor productie in het buitenland in licentie geven van dergelijk materiaal aan partijen die onderworpen zijn aan internationale wapenembargo's of die zich voortdurend schuldig maken aan ernstige schendingen van de internationale ...[+++]


7. invite l'ensemble des États, dans l'attente de l'adoption du traité sur le commerce des armes, à prendre des mesures efficaces pour mettre fin au courtage irresponsable et au transport d'armes, de munitions et d'équipements militaires et de sécurité connexes en tous genres, y compris les pièces et les articles à double usage, ainsi que le transfert et l'octroi de licences en vue de la production à l'étranger de tels équipements à des parties qui sont soumises à des embargos internationaux sur les armements ou qui commettent continuellement des violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire international;

7. roept alle staten op om in afwachting van de sluiting van een ATT effectieve maatregelen te treffen om een halt toe te roepen aan de onverantwoorde tussenhandel in en het vervoer van wapens, munitie en diverse soorten aanverwant militair en veiligheidsmateriaal, inclusief onderdelen en producten voor tweeërlei gebruik, alsook aan de overdracht en het voor productie in het buitenland in licentie geven van dergelijk materiaal aan partijen die onderworpen zijn aan internationale wapenembargo's of die zich voortdurend schuldig maken aan ernstige schendingen van de internationale ...[+++]


7. invite l'ensemble des États, dans l'attente de l'adoption du traité sur le commerce des armes, à prendre des mesures efficaces pour mettre fin au courtage irresponsable et au transport d'armes, de munitions et d'équipements militaires et de sécurité connexes en tous genres, y compris les pièces et les articles à double usage, ainsi que le transfert et l'octroi de licences en vue de la production à l'étranger de tels équipements à des parties qui sont soumises à des embargos internationaux sur les armements ou qui commettent avec constance des violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire international;

7. roept alle staten op om in afwachting van de sluiting van een wapenhandelsverdrag effectieve maatregelen te treffen om een halt toe te roepen aan de onverantwoorde tussenhandel in en het vervoer van wapens, munitie en diverse soorten aanverwant militair en veiligheidsmateriaal, inclusief onderdelen en producten voor tweeërlei gebruik, alsook aan de overdracht en het voor productie in het buitenland in licentie geven van dergelijk materiaal aan partijen die onderworpen zijn aan internationale wapenembargo's of die zich voortdurend schuldig maken aan ernstige schendingen van de internationale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ la liste des embargos internationaux en vigueur;

­ de lijst van de geldende internationale embargo's;


18. invite le Conseil à veiller à ce que les États membres progressent avec les pays candidats dans un esprit de partenariat, de coopération et de confiance mutuelle pour développer et mettre en œuvre ensemble les dispositions du code de conduite, en s'attachant tout particulièrement à respecter réellement les embargos internationaux, lesquels devraient avoir force obligatoire, par le biais des législations nationales;

18. doet een beroep op de Raad om erop toe te zien dat de lidstaten voortgaan in een geest van partnerschap, samenwerking en wederzijds vertrouwen met de kandidaat-lidstaten teneinde samen de bepalingen van de gedragscode te ontwikkelen en uit te voeren, en daarbij met name belang te hechten aan een doeltreffende eerbiediging van internationale embargo's, die juridisch afdwingbaar zouden moeten zijn op grond van de nationale wetgevingen;


26. demande au Conseil de veiller à ce que les États membres agissent dans un esprit de partenariat, de coopération et de confiance mutuelle avec les pays associés en vue de développer et d'appliquer les dispositions du code, une importance particulière étant accordée au respect effectif des embargos internationaux, lequel devrait pouvoir être imposé par le biais des législations nationales à tous les résidents et ressortissants des États membres et des pays associés;

26. doet een beroep op de Raad erop toe te zien dat de huidige lidstaten zich met de geassocieerde landen, in een geest van partnerschap, samenwerking en groeiend onderling vertrouwen, inspannen voor de ontwikkeling en de invoering van de bepalingen van de code, en daarbij bijzondere betekenis toekennen aan de feitelijk naleving van internationale embargo's, die via nationale wetgeving wettelijk afgedwongen dienen te kunnen worden bij alle burgers van de huidige EU-landen en de geassocieerde landen of bij hen die daar verblijven;


Les embargos internationaux sur les exportations d'armes vers des pays spécifiques - dont l'observation fait partie des obligations internationales de la Belgique - sont institués en fonction de violations graves des droits de l'homme, de situation de guerre ou de soutien au terrorisme ou de tentatives de déstabilisation.

Internationale embargo's op de uitvoer van wapens naar bepaalde landen - waarvan het naleven deel uitmaakt van de internationale verplichtingen van België - werden ingesteld wegens zware schendingen van mensenrechten, situaties van burgeroorlog of steun aan terrorisme of pogingen tot destabilisatie.


L'octroi de licences flamandes doit s'appuyer sur un nouveau décret flamand sur les ventes d'armes, sur le code de conduite européen et sur les embargos internationaux.

Het verlenen van Vlaamse wapenlicenties moet worden gestoeld op een nieuwe Vlaamse wapenwet, de Europese gedragscode en internationale embargo's.


Les raisons principales pour refuser une licence sont les embargos internationaux, les violations des droits de l'homme et de graves conflits internes.

De meest voorkomende redenen om een vergunning te weigeren zijn embargo's, schendingen van mensenrechten en zware interne spanningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des embargos internationaux ->

Date index: 2022-06-14
w