Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Employeur occasionnel
Franc luxembourgeois
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Vertaling van "des employeurs luxembourgeois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]




installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Flex Pass permet en effet aux personnes qui effectuent régulièrement des déplacements domicile-travail en train vers le Grand-Duché de Luxembourg de bénéficier, via leur employeur luxembourgeois, d'un mPass.

Dankzij het gecombineerde gebruik van de mPass, waarop de betrokken werknemers recht hebben via hun Luxemburgse werkgever, en de trajecttreinkaart met Flex Pass vanuit een Belgisch station in de grensstreek, kunnen pendelaars die voor het werk regelmatig naar het Groothertogdom reizen goedkoop sporen.


Ceci, afin d'empêcher qu'un travailleur salarié itinérant (consultant, représentant de commerce, par exemple) exerçant son activité en Belgique pour un employeur luxembourgeois ne puisse être considéré comme exerçant son activité au Luxembourg en raison du simple fait qu'il prend chaque jour ses ordres auprès de son employeur luxembourgeois.

Dit om te vermijden dat een reizend werknemer (bijvoorbeeld consultant, handelsvertegenwoordiger) die zijn activiteit in België uitoefent in dienst van een Luxemburgse werkgever wordt geacht in Luxemburg zijn beroepsactiviteit uit te oefenen om de eenvoudige reden dat hij elke dag opdrachten ontvangt vanwege zijn Luxemburgse werkgever.


Ceci, afin d'empêcher qu'un travailleur salarié itinérant (consultant, représentant de commerce, par exemple) exerçant son activité en Belgique pour un employeur luxembourgeois ne puisse être considéré comme exerçant son activité au Luxembourg en raison du simple fait qu'il prend chaque jour ses ordres auprès de son employeur luxembourgeois.

Dit om te vermijden dat een reizend werknemer (bijvoorbeeld consultant, handelsvertegenwoordiger) die zijn activiteit in België uitoefent in dienst van een Luxemburgse werkgever wordt geacht in Luxemburg zijn beroepsactiviteit uit te oefenen om de eenvoudige reden dat hij elke dag opdrachten ontvangt vanwege zijn Luxemburgse werkgever.


Question orale de Mme Dominique Tilmans au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur «l'intervention des employeurs luxembourgeois sur les trajets transfrontaliers» (nº 4-813)

Mondelinge vraag van mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over «de tegemoetkoming van Luxemburgse werkgevers voor grensoverschrijdende trajecten» (nr. 4-813)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'intervention des employeurs luxembourgeois sur les trajets transfrontaliers

de tegemoetkoming van Luxemburgse werkgevers voor grensoverschrijdende trajecten


Question orale de Mme Dominique Tilmans au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles sur «l'intervention des employeurs luxembourgeois sur les trajets transfrontaliers» (nº 4-813)

Mondelinge vraag van mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over «de tegemoetkoming van Luxemburgse werkgevers voor grensoverschrijdende trajecten» (nr. 4-813)


5. Une intervention financière des employeurs luxembourgeois pour les frontaliers belges venant en train n'est-elle pas logique et à négocier?

5. Zou het niet logisch zijn dat de Luxemburgse werkgevers de Belgische grensarbeiders die met de trein naar het werk komen een financiële tegemoetkoming verlenen en zouden er daarover geen onderhandelingen moeten worden aangeknoopt?


Dans le cadre du récent accord bilatéral belgo-luxembourgeois, en vertu de l'alinéa 2 de l'article 3, § 1er, précité, il se justifie que ne soient pas poursuivis entre autres les travailleurs frontaliers, résidents belges qui ne peuvent toutefois être admis à utiliser temporairement en Belgique un véhicule immatriculé à l'étranger que si celui-ci est la propriété de l'employeur et uniquement à l'occasion de ses déplacements professionnels, c'est-à-dire en raison du contrat, ou entre le domicile et le lieu de travail.

In het kader van een recente bilaterale overeenkomst tussen Luxemburg en België en uit hoofde van het tweede lid van hierboven vernoemd artikel 3, § 1, is het gerechtvaardigd dat onder andere de grensarbeider die in België verblijft niet wordt vervolgd. Het is hem enkel toegelaten om in België tijdelijk een voertuig te gebruiken dat in het buitenland is ingeschreven als dit de eigendom is van zijn werkgever, en dit voor verplaatsingen in het kader van zijn werk, dit wil zeggen, met het oog op de uitvoering van zijn contract of tussen zijn woonplaats en zijn werkplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des employeurs luxembourgeois ->

Date index: 2022-07-24
w