Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Employeur occasionnel
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Vertaling van "des employeurs mmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]




Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° appartenant à la catégorie des organisations des employeurs : Mmes Vanessa Biebel, An Nachtergaele, Françoise Van Tiggelen et Diane Schoonhoven et MM. Tom Van den Berghe et Piet Vanden Abeele;

1° behorend tot de categorie van de werkgeversorganisaties : de dames Vanessa Biebel, An Nachtergaele, Françoise Van Tiggelen en Diane Schoonhoven en de heren Tom Van den Berghe en Piet Vanden Abeele;


Art. 2. Sont nommés membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, avec voix délibérative : 1° en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Gianni Infanti; - Mme Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° en qualité de membres suppléants présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Michel Mathy; - Mme Aurélie Rigo; - Mme Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met stemrecht : 1° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Gianni Infanti; - Mevr. Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Michel Mathy; - Mevr. Aurélie Rigo; - Mevr. Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties : - M. Jean de Lame; - M. David Piscicelli; - Mevr. Elise Lay; - M. Frédéric Clerbaux; 4° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisati ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi : 1° en tant que représentants des organisations représentatives des travailleurs : - M. Renaud Bierlaire (FGTB wallonne); - M. Thierry Bodson (FGTB wallonne); - M. Jean-François Ramquet (FGTB); - Mme Anne-Marie Robert (FGTB wallonne); - M. Marc Becker (C.S.C.); - M. Thierry Jacques (C.S.C.); - Mme Géraldine Frechauth (C.S.C); - M. Michael MAIRA (C.N.E.); 2° en tant que représentants des organisations représentatives des employeurs : - Mme L ...[+++]

Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » : 1° als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties: - M. Renaud Bierlaire (FGTB wallonne); - M. Thierry Bodson (FGTB wallonne); - M. Jean-François Ramquet (FGTB); - Mevr. Anne-Marie Robert (FGTB wallonne); - M. Marc Becker (C.S.C.); Thierry Jacques (C.S.C.); - Mevr. Géraldine Frechauth (C.S.C); - M. Michael MAIRA (C.N.E.); 2° als vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties : - Mevr. Laura Beltrame, (AGORIA); - Mevr. Nathalie Bergeret (C.C.W.); -Mevr. Gene ...[+++]


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation représentative d' ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de representatieve werkgevers- en werknemersorg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Erratum Au Moniteur belge n° 107, du jeudi 14 avril 2016, page 24536 dans le texte français : A la place de : Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; Il faut lire : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 107, van donderdag 14 april 2016, pagina 24536 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; Dient te worden gelezen : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE;


Art. 2. Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : - au titre d'employeur : Mme GATHOYE Anne, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; Mme JACOB Caroline, à IXELLES; Mme PEREGO Danielle, à IXELLES; Mme PINCHART Anne-Charlotte, à CHAUMONT-GISTOUX; - au titre de travailleur employé : Mr D'EUGENIO Gabriel, à BOUSSU.

Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : - als werkgever : Mevr. GATHOYE Anne, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; Mevr. JACOB Caroline, te ELSENE; Mevr. PEREGO Danielle, te ELSENE; Mevr. PINCHART Anne-Charlotte, te CHAUMONT-GISTOUX; - als werknemer-bediende : de heer D'EUGENIO Gabriel, te BOUSSU.


2° Mme Marie-Noëlle Vanderhoven et Mme Margriet Jacobs en tant que représentants des employeurs;

2° Mevr. Marie-Noëlle Vanderhoven en Mevr. Margriet Jacobs als vertegenwoordigers van de werkgevers;


- Mme Laetitia Dufrane (UWE) est désignée au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Lila Joris (UWE), dont elle achève le mandat.

- Mevr. Laetitia Dufrane (UWE) wordt aangewezen, als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van mevr. Lila Joris (UWE), wier mandaat zij zal beëindigen.


Par le même arrêté, Mme GILBERT de CAUWER Florence est nommée en qualité de membre effectif audit Comité de gestion, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme BIBAUW Delphine, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GILBERT de CAUWER Florence benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van mevr. BIBAUW Delphine, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme ABSIL Carole, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme DEFAUW Alice, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. ABSIL Carole, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. DEFAUW Alice, wier mandaat zij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des employeurs mmes ->

Date index: 2022-07-23
w