Toutefois, s'il s'avère, après examen des possibilités d'accueil de l'enfant dans le pays d'origine membre de l'EEE, que le retour serait manifestement préjudiciable à l'enfant, il va sans dire que le tuteur désigné pourra, de par la fonction qu'il remplit envers cet enfant, demander une autorisation de séjour (provisoire), telle qu'elle est prévue dans la proposition de loi de l'auteur portant sur un objet similaire.
Zijn evenwel mogelijkheden van opvang van het kind in het EER-land van herkomst nagegaan en is dergelijke terugkeer manifest nadelig voor het kind, dan spreekt het voor zich dat de aangestelde voogd vanuit zijn functie voor dit kind een (tijdelijke) verblijfsmachtiging kan aanvragen, zoals voorzien in gelijkaardig wetsvoorstel van indienster.