Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Autorisation d'engagement
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Crédit d'engagement
Document officiel
Engagement
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Par des autorités officielles
Publication officielle
Règlement sur les contrôles officiels

Vertaling van "des engagements officiels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoirs et engagements vis-à-vis du reste du monde autres que les réserves officielles

vorderingen op en schulden aan het buitenland,andere dan de officiële reserves


document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, lors du comité d'accompagnement du 12 octobre 2015 (sept mois après la réunion sur le terrain et quatre mois après l'engagement officiel du conseil), la commune apprend que l'établissement de la demande de permis d'urbanisme n'a pas encore commencé et que Beliris lui demande à nouveau, la confirmation de ses engagements.

Tijdens de vergadering van het begeleidingscomité van 12 oktober 2015 (zeven maanden na de vergadering ter plaatse en vier maanden na de formele toezegging van de raad) heeft de gemeente echter vernomen dat de aanvraag voor een bouwvergunning nog niet is opgesteld en dat Beliris om een herbevestiging van haar verbintenissen vroeg.


Ces travaux ont été minutieusement préparés et planifiés à la suite de concertations successives et de l'engagement officiel d'Infrabel de lancer simultanément la réalisation du projet de rénovation du bâtiment de la gare.

Deze werkzaamheden werden zorgvuldig voorbereid en ingepland na herhaaldelijk overleg en het officiële engagement van Infrabel om tegelijkertijd ook de geplande renovatie van het stationsgebouw door te voeren.


Faisant référence au traité d'extradition bilatéral entre le Chili et le Pérou, sur la base duquel les autorités péruviennes ont demandé l'extradition de M. Fujimori, et considérant que les instances judiciaires du Chili ont décidé d'engager officiellement la procédure d'extradition;

Verwijzend naar het bilateraal uitleveringsverdrag tussen Chili en Peru, op basis waarvan de Peruviaanse autoriteiten om de uitlevering van de heer Fujimori hebben verzocht, en overwegende dat de gerechtelijke instanties van Chili hebben besloten de procedure voor de uitlevering formeel te starten;


Beaucoup de particuliers ne sont pas suffisamment familiarisés avec la législation du travail pour adopter le statut d'employeur et engager officiellement une femme de ménage.

Veel particulieren zijn niet voldoende bekend met de arbeidswetgeving om op te treden als werkgever en om officieel een poetsvrouw aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CC-PU a suggéré de commencer par réaliser une étude de faisabilité avant de s'engager officiellement dans l'élaboration d'une convention conjointe.

De CC-PU heeft voorgesteld in de eerste plaats een haalbaarheidsstudie te verrichten vooraleer officeel werk te maken van de opstelling van een gezamenlijk verdrag.


Beaucoup de particuliers ne sont pas suffisamment familiarisés avec la législation du travail pour adopter le statut d'employeur et engager officiellement une femme de ménage.

Veel particulieren zijn niet voldoende bekend met de arbeidswetgeving om op te treden als werkgever en om officieel een poetsvrouw aan te nemen.


Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la COP13 est en cours de préparation avec un ac ...[+++]

Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen de handel in wilde fauna en flora. b) Verdrag inzake Biologische Diversiteit (CDB): de COP13 wordt momenteel voorbereid met een bijzondere nadruk op de mainstreaming van de biodiversiteit in de andere sectoren die aansluit bij de business- en biodiversiteitsstrategie die ik b ...[+++]


Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.

Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de naleving van de verbintenissen door de verdragsstaten, besproken zullen worden.


Le premier ministre Charles Michel a d'ailleurs envoyé il y a peu une lettre officielle en ce sens à son homologue français, Manuel Valls afin d'avoir "des engagements concrets de la France sur les aspects humanitaires, mais aussi sécuritaires".

Eerste minister Charles Michel heeft in dat verband trouwens kortgeleden een officiële brief gestuurd aan zijn Franse ambtgenoot, Manuel Valls, om concrete verbintenissen van Frankrijk te verkrijgen over zowel de humanitaire facetten als de veiligheidsaspecten.


Nous voulons supprimer le plus vite possible cet allongement de 9 minutes mais nous ne nous y sommes jamais engagés officiellement.

Wij willen die 9 minuten uiteraard zo snel mogelijk wegwerken, maar we hebben ons daartoe nooit officieel geëngageerd.


w