Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des enquêtes internationales similaires auront » (Français → Néerlandais) :

Les concepts et classifications existants devraient être utilisés pour faciliter la comparaison à l’échelle internationale, et il serait utile de tenter d’établir des liens avec des enquêtes internationales similaires pour permettre une analyse secondaire multifactorielle des résultats.

Om internationale vergelijkingen mogelijk te maken moeten bestaande concepten en classificaties worden gebruikt en moeten verbanden met vergelijkbare internationale onderzoeken worden gelegd, zodat een multidimensionele secundaire analyse van de resultaten kan worden gemaakt.


La plupart des États membres mènent régulièrement des enquêtes à l’échelon national et ont déjà participé à des enquêtes internationales similaires.

De meeste lidstaten hebben ervaring met nationale onderzoeken of deelname aan vergelijkbare internationale onderzoeken en kunnen van deze ervaring gebruikmaken.


Ceux qui ont déjà participé à des enquêtes internationales similaires auront la possibilité de se baser sur leur expérience pour planifier les structures organisationnelles nationales.

De lidstaten die reeds aan vergelijkbare internationale onderzoeken hebben deelgenomen, kunnen de nationale organisatiestructuren aan de hand van hun ervaring plannen.


Ceux qui ont déjà participé à des enquêtes internationales similaires auront la possibilité de se baser sur leur expérience pour planifier les structures organisationnelles nationales.

De lidstaten die reeds aan vergelijkbare internationale onderzoeken hebben deelgenomen, kunnen de nationale organisatiestructuren aan de hand van hun ervaring plannen.


12. insiste sur la nécessité d'établir les responsabilités pour l'ensemble des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international; note qu'au vu de la déclaration de la MANUL, de nombreuses violations commises en Libye relèvent de la compétence de la Cour pénale internationale, et demande de doter cette dernière des ressources politiques, logistiques et financières adéquates pour lui permettre d'enquêter sur ces délits; es ...[+++]

12. benadrukt dat alle schenders van mensenrechten en het internationaal humanitair recht ter verantwoording moeten worden geroepen; wijst op de door UNSMIL afgelegde verklaring dat veel van de in Libië gepleegde schendingen onder de jurisdictie van het Internationaal Strafhof vallen, en dringt erop aan dat dit hof van de nodige politieke, logistieke en financiële middelen wordt voorzien om deze misdaden te onderzoeken; is van oordeel dat krachtigere internationale verantwoordingsmechanismen milities ervan af ...[+++]


13. insiste sur la nécessité d'établir les responsabilités pour l'ensemble des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international; note qu'au vu de la déclaration de la MANUL, de nombreuses violations commises en Libye relèvent de la compétence de la Cour pénale internationale, et demande de doter cette dernière des ressources politiques, logistiques et financières pour lui permettre d'enquêter sur ces délits; es ...[+++]

13. benadrukt dat alle schenders van mensenrechten en het internationaal humanitair recht ter verantwoording moeten worden geroepen; wijst op de door UNSMIL afgelegde verklaring dat veel van de in Libië gepleegde schendingen onder de jurisdictie van het Internationaal Strafhof vallen, en dringt erop aan dat dit hof van de nodige politieke, logistieke en financiële middelen wordt voorzien om deze misdaden te onderzoeken; is van oordeel dat krachtigere internationale verantwoordingsmechanismen milities ervan af ...[+++]


La plupart des États membres mènent régulièrement des enquêtes à l’échelon national et ont déjà participé à des enquêtes internationales similaires.

De meeste lidstaten hebben ervaring met nationale onderzoeken of deelname aan vergelijkbare internationale onderzoeken en kunnen van deze ervaring gebruikmaken.


Les concepts et classifications existants devraient être utilisés pour faciliter la comparaison à l’échelle internationale, et il serait utile de tenter d’établir des liens avec des enquêtes internationales similaires pour permettre une analyse secondaire multifactorielle des résultats.

Om internationale vergelijkingen mogelijk te maken moeten bestaande concepten en classificaties worden gebruikt en moeten verbanden met vergelijkbare internationale onderzoeken worden gelegd, zodat een multidimensionele secundaire analyse van de resultaten kan worden gemaakt.


Commentaires: cette dérogation est une mesure à court terme qui ne sera plus nécessaire une fois que des amendements similaires au règlement de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) auront été incorporés dans l’ADR.

Toelichting: deze afwijking is een maatregel voor de korte termijn die niet langer nodig zal zijn wanneer soortgelijke wijzigingen van de regels van de IAEA (Internationale Organisatie voor Atoomenergie) in de ADR zijn opgenomen.


Commentaires: cette dérogation est une mesure à court terme qui ne sera plus nécessaire une fois que des amendements similaires au règlement de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) auront été incorporés dans l’ADR.

Toelichting: Deze afwijking is een maatregel voor de korte termijn die niet langer nodig zal zijn wanneer soortgelijke wijzigingen van de IAEA (Internationale Organisatie voor Atoomenergie)-regels in de ADR worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enquêtes internationales similaires auront ->

Date index: 2021-03-04
w