Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des enquêtes seront menées » (Français → Néerlandais) :

Dans sa réponse, le ministre met aussi en garde les nouveaux candidats qui envisagent de proposer de tels prêts usuraires: « Si, dans le futur, d'autres entreprises encore comptent développer ce genre d'activités en Belgique, des enquêtes seront menées également chez elles » (1) .

De minister waarschuwt in zijn antwoord tevens andere gegadigden die dergelijke woekerleningen willen opzetten : « Indien er in de toekomst nog andere ondernemingen zijn die van plan zijn om dit genre activiteiten in België te ontplooien, zullen zij eveneens onderwerp uitmaken van een onderzoek» (1)


Si, dans le futur, d’autres entreprises encore comptent développer ce genre d’activités en Belgique, des enquêtes seront menées également chez elles.

Indien er in de toekomst nog andere ondernemingen zijn die van plan zijn om dit genre activiteiten in België te ontplooien, zullen zij eveneens onderwerp uitmaken van een onderzoek.


Cependant, les objectifs de la conférence, à laquelle ont participé 44 représentants de 27 des États membres et de l'Islande, étaient les suivants: - informer quant aux possibilités liées aux méthodes d'enquête financière intégrées dans le domaine de la criminalité transfrontalière internationale; - identifier les possibilités de coopération multidisciplinaire dans les enquêtes transfrontalières menées dans le domaine financier; - appliquer l'approche intégrée aux enquêtes financières dans le domaine de la criminalité transfrontaliè ...[+++]

Wel kan gesteld worden dat de doelstellingen van deze conferentie met 44 deelnemers uit de 27 lidstaten en IJsland de volgende waren: - bestuderen van de mogelijkheden van geïntegreerde aanpak van financiële onderzoeken in het kader van de internationale grensoverschrijdende misdaad; - identificeren van de mogelijkheden tot multidisciplinaire samenwerking in grensoverschrijdende, financiële onderzoeken; - toepassen van de geïntegreerde aanpak op financiële onderzoeken naar grensoverschrijdende misdaad en op de ontneming van vermogensbestanddelen; - benutten van de diensten aangeboden door Europol en financiële inlichtingendiensten; - ...[+++]


Afin d'estimer correctement l'impact de l'afflux, une enquête a été menée auprès des CPAS; les données de cette enquête seront traitées par mes services à partir de mars 2016.

Om een correcte inschatting te maken van de impact van de instroom wordt er een bevraging bij de Belgische OCMW's uitgevoerd waarvan de gegevens vanaf maart 2016 door mijn diensten verwerkt worden.


La classification est en cours de discussion avec tous les clients de la Régie des Bâtiments. 3. Des enquêtes sérieuses seront menées dans le cadre de l'audit en 2016.

De classificatie wordt momenteel besproken met alle klanten van de Regie der Gebouwen. 3. Er zullen wel degelijk steekproeven worden uitgevoerd in het kader van de audit in 2016.


Les circonstances exactes de l'accident font parties de l'enquête actuellement menée par le Service suisse d'enquête de sécurité.

De exacte omstandigheden van het ongeval maken deel uit van het onderzoek dat het Zwitserse dienst voor de veiligheidsonderzoek momenteel voert.


2. a) L'enquête interne menée au sein de la Défense est-elle à présent clôturée? b) Dans l'affirmative, quels en sont les résultats, et des sanctions seront-elles infligées? c) Dans la négative, quand pensez-vous que l'enquête sera clôturée?

2. a) Werd het intern onderzoek binnen Defensie ondertussen beëindigd? b) Zo ja, wat zijn de resultaten en zullen er sancties volgen? c) Zo neen, wanneer verwacht u dat het onderzoek wordt afgerond?


3) D'autres enquêtes seront-elles encore menées sur d'éventuels faux pas déontologiques ?

3) Zullen er nog verdere onderzoeken gebeuren naar eventuele deontologische misstappen en zullen politiemensen dan ook bestraft worden indien er duidelijk bewijs van is?


Il appartient au ministre de la Justice, à qui vous avez également posé cette question, de répondre aux questions concernant les résultats des enquêtes judiciaires menées par les parquets et les services de police exerçant des tâches de police judiciaire, ainsi qu'aux questions concernant les résultats des enquêtes menées par la Sûreté de l'État et concernant les lacunes de ces enquêtes, principalement celles se rapportant aux organisations sectaires comme l'Église de scientologie.

Het behoort dan ook tot de bevoegdheid van de minister van Justitie aan wie u deze vraag ook heeft gesteld, om te antwoorden op de vragen naar de resultaten van gerechtelijke onderzoeken van de parketten en van de politiediensten in de uitoefening van hun taken van gerechtelijke politie en naar de resultaten van onderzoeken gevoerd door de Veiligheid van de Staat of naar lacunes in die onderzoeken, concreet ook in verband met sektarische organisaties zoals de Scientology Church.


- Dans ce cas, l'enquête sera menée mais les renseignements qui seront recueillis par les cinq sénateurs qui font partie de cette commission n'en sortiront pas.

- In dat geval zal een onderzoek worden gevoerd, maar de inlichtingen die worden verzameld door de vijf senatoren die deel uitmaken van die commissie worden niet bekend gemaakt.


w