Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Counseling relatif à la peur
DIA
Enrôlement
Enrôlement d'office
Marin en attente d'enrôlement
Marin enrôlable
Marin qui est enrôlé
Protocole d'Aarhus
Protocole relatif aux polluants organiques persistants

Traduction de «des enrôlements relatifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable

zeeman beschikbaar voor tewerkstelling


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarh ...[+++]


Chambre de règlement des différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement de différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins

Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem






Fonds pour la Rémunération des Mousses enrôlés à Bord des Bâtiments de Pêche

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen






Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant au résultat de l'enrôlement relatif à l'exercice d'imposition 2014, je peux vous signaler qu'un montant de 600.033.155,21 euros a été enrôlé au profit des communes bruxelloises par rapport à un montant de 582.270.466,27 euros réalisé pour l'exercice d'imposition 2013, soit une augmentation de 3,05%.

Wat betreft het resultaat van de inkohieringen met betrekking tot aanslagjaar 2014 kan ik u melden dat er een bedrag van 600.033.155,21 euro werd ingekohierd in het voordeel van de Brusselse gemeenten. Voor aanslagjaar 2013 werd er een bedrag van 582.270.466,27 euro ingekohierd, wat dus neerkomt op een verhoging van 3,05 % voor aanslagjaar 2014.


L'administration fait tout son possible pour effectuer l'enrôlement relatif à une exercice d'imposition déterminée le plus rapidement possible.

De Administratie doet evenwel al het mogelijke om de inkohieringen met betrekking tot een bepaald aanslagjaar zo snel mogelijk uit te voeren.


3. Les recettes de l'année 2015 proviennent d'une part de l'enrôlement relatif à l'exercice d'imposition 2014.

3. De inkomsten voor het jaar 2015 bestaan enerzijds uit de inkohieringen met betrekking tot aanslagjaar 2014.


D'autre part, l'estimation des recettes pour l'année 2015 provient également de l'enrôlement relatif à l'exercice d'imposition 2015.

Anderzijds bestaat de raming voor 2015 uit de inkomsten voortvloeiend uit de inkohieringen met betrekking tot aanslagjaar 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me revient que les premiers enrôlements relatifs à l'exercice d'imposition 2004 (revenus 2003) ont débuté le 20 janvier 2005 avec pour conséquence qu'un trop grand nombre de remboursements établis durant les mois de mai et juin risque une fois de plus d'engendrer une masse de pièces de dépenses qui devront être traitées pendant la période traditionnelle de vacances des mois de juillet et d'août.

Ik verneem dat de eerste inkohieringen voor het aanslagjaar 2004 (inkomsten 2003) begonnen zijn op 20 januari 2005, met als gevolg dat het veel te grote aantal terugbetalingen die tijdens de maanden mei en juni werden gevestigd, eens te meer aanleiding zullen geven tot een massa uitgavendocumenten die tijdens de traditionele vakantieperiode van de maanden juli en augustus behandeld zullen moeten worden.


2. Les derniers enrôlements relatifs à des déclarations régulières seront rendus exécutoires dans le délai légal, soit au plus tard le 30 juin 2006.

2. De laatste inkohieringen inzake de regelmatige aangiften zullen binnen de wettelijke termijn, namelijk ten laatste op 30 juni 2006, worden uitvoerbaar verklaard.


S'il s'est avéré, en effet, que certains dysfonctionnements (pannes du système Belconet-on-web, et c.) ont pu ralentir les travaux des bureaux de recette des contributions directes, davantage d'ailleurs que ceux du service centrai de liquidation des dépenses, il n'en n'est pas moins vrai que le traitement des fiches de remboursements d'impôts se poursuit à une cadence normale, considérant le fait que le calendrier des enrôlements relatifs à l'impôt sur les revenus de l'année 2004 (exercice d'imposition 2005) a été parfaitement respecté et que toutes les impositions ont pu être portées au rôle avant la date du 30 juin !

Indien inderdaad is gebleken dat sommige defecten (uitvallen van het systeem Belconet-on-web, enzovoort) de werkzaamheden in de ontvangkantoren van de directe belastingen hebben kunnen vertragen, meer nog dan in de centrale vereffeningsdienst van de uitgaven, is het anderzijds niet minder waar dat de verwerking van de fiches inzake de belastingteruggaven volgens schema verloopt, er terdege rekening mee houdende dat de kalender van de inkohieringen van de inkomstenbelastingen van het jaar 2004 (aanslagjaar 2005) volledig werd gerespecteerd en dat alle aanslagen voor 30 juni konden worden ingekohierd !


Enfin, il est à remarquer que seules les données de l’exercice d’imposition 2010 sont fournies vu que les enrôlements relatifs à l’exercice d’imposition 2011 sont encore en cours.

Tenslotte dient te worden aangestipt dat enkel de gegevens voor het aanslagjaar 2010 worden verstrekt vermits de inkohieringen met betrekking tot aanslagjaar 2011 nog aan de gang zijn.


Pouvez-vous me transmettre, par décile des contribuables à l'IPP et pour les exercices fiscaux 2011, 2012 et 2013: 1. la répartition des remboursements d'impôts; 2. la répartition des rôles supplémentaires ou enrôlement à payer; 3. la répartition des suppléments à l'impôt sur les revenus décidé suite à une contrôle relatif à l'IPP (mise en ordre, gestion, vérification approfondie, etc.) en distinguant les suppléments d'impôts définitifs et les suppléments d'impôts contestés?

Kunt u me voor de aanslagjaren 2011, 2012 en 2013 met betrekking tot de belastingplichtigen-natuurlijke personen per deciel de volgende informatie meedelen: 1. de verdeling van de belastingteruggaven; 2. de verdeling van de aanvullende of positieve aanslagen; 3. de verdeling van de inkomensbelastingsupplementen waartoe er na een PB-controle (inordestelling, beheerscontrole, grondige controle, enz.) werd besloten, met een onderscheid tussen de definitieve en de betwiste belastingsupplementen?


Dès lors, les enrôlements relatifs à l'exercice d'imposition de 2012 ont déjà commencé en juillet 2012 tandis que ceux de l'exercice d'imposition de 2006 n'ont débuté qu'en décembre 2006.

In juli 2012 is men al gestart met de inkohiering voor het aanslagjaar 2012, terwijl men voor het aanslagjaar 2006 maar gestart is in december 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enrôlements relatifs ->

Date index: 2023-06-09
w