Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enrôlement
Enrôlement d'office
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Livret d'enrôlement des marins
Marin en attente d'enrôlement
Marin enrôlable
Marin qui est enrôlé

Traduction de «des enrôlements sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable

zeeman beschikbaar voor tewerkstelling


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB








Fonds pour la Rémunération des Mousses enrôlés à Bord des Bâtiments de Pêche

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Additionnels au précompte immobilier : A partir du 1 janvier 2017, le précompte immobilier sur le matériel et outillage ne sera plus enrô.

Opcentiemen op de onroerende voorheffing : Vanaf 1 januari 2017 wordt de onroerende voorheffing op materieel en outillage niet meer ingeschreven.


Les réestimations réalisées fin octobre 2016 tiendront compte de la situation réelle des enrôlements de l'exercice d'imposition 2016 jusque fin octobre 2016 et sera revue à la hausse si les enrôlements effectifs s'avèrent supérieurs à ceux estimés fin octobre 2015.

De herramingen die zullen worden uitgevoerd eind oktober 2016 zullen dan ook rekening houden met de werkelijke inkohieringen van aanslagjaar 2016 tot en met eind oktober 2016, en in de positieve zin worden bijgesteld indien de inkomsten uit de inkohieringen hoger zijn dan wat er eind oktober 2015 werd geraamd.


En effet, si l'Administration commence par l'enrôlement des contribuables à hauts revenus ou à bas revenus, l'impact sur les additionnels communaux ne sera pas le même et ceci pour des raisons évidentes.

Inderdaad, indien de Administratie met de inkohiering van de belastingplichtigen met een hoog dan wel met een laag inkomen zou beginnen, zal de impact op de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting niet dezelfde zijn en dit om evidente redenen.


Il sera donc possible, au fur et à mesure du traitement, de donner des chiffres concernant par exemple le nombre de dossiers, le montant des revenus effectivement rectifiés, le nombre d'informations transmises au parquet. Par contre, avant l'attribution d'un "code" spécifique, il est impossible d'identifier et d'isoler les enrôlements effectués suite à des déclarations tardives de revenus imposables.

Het zal bijgevolg stelselmatig mogelijk zijn tijdens de behandeling ervan cijfers te geven betreffende het aantal dossiers, het bedrag van de inkomsten die effectief werden rechtgezet, het aantal kennisgevingen aan het parket, enz. Voor de periode voorafgaand aan de toekenning van de specifieke "code", is het daarentegen onmogelijk om de effectieve inkohieringen te identificeren en af te zonderen die verband houden met de laattijdige aangiften van belastbare inkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment de l’établissement de la première réestimation, le flux de l’enrôlement, qui sera appliqué au nouvel exercice d’imposition, n’est pas encore connu.

Op het moment dat de eerste herraming wordt opgesteld, is eigenlijk het inkohieringspatroon, dat voor het nieuwe aanslagjaar zal toegepast worden, nog niet gekend.


Si le contribuable autorise le redevable du précompte mobilier à retenir les 21 p.c., le montant des revenus mobiliers qu'il a perçu, sera communiqué au point de contact central et la cotisation ne sera pas prélevée à la source mais à l'occasion de l'enrôlement de l'impôt des personnes physiques.

Indien de belastingplichtige de schuldenaar van de roerende voorheffing toelaat de 21 pct. in te houden, zal het bedrag van de roerende inkomsten die hij heeft geïnd, aan het centraal aanspreekpunt worden medegedeeld en zal de heffing niet worden ingehouden aan de bron maar ter gelegenheid van de inkohiering van de personenbelasting.


(8) Dans son avis 39.717/AV, donné le 21 février 2006, sur un avant-projet de loi devenu la loi du 15 septembre 2006, l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'Etat a, en effet, observé que le délai de recours continue à courir dans les hypothèses de non-enrôlement de la requête, prévues par l'article 39/69, en projet, et qu'il y a dès lors lieu de supposer que le requérant sera, de l'une ou l'autre manière, informé de ce que la re ...[+++]

(8) In haar advies 39.717/AV, uitgebracht op 21 februari 2006, over een voorontwerp van wet dat tot de wet van 15 september 2006 heeft geleid, heeft de algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State immers opgemerkt dat de beroepstermijn verder blijft lopen in de gevallen bepaald in het ontworpen artikel 39/69, waarin een verzoekschrift niet op de rol wordt geplaatst en dat dan ook moet worden verondersteld dat de verzoeker op de een of andere wijze ervan op de hoogte zal worden gebracht dat het verzoekschrift niet in aanmerking is genomen (Gedr. St., Kamer, 2005-2006, nr. 51-2479/1, blz. 130).


Une attention particulière sera accordée aux crimes de guerre figurant dans le statut de Rome de la Cour pénale internationale, tels que la conscription ou l'enrôlement d'enfants, qui ont des conséquences graves sur les pays en proie à des conflits.

Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de oorlogsmisdrijven die zijn opgenomen in het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, zoals het onder de wapenen roepen of in militaire dienst nemen van kinderen, en die ernstige gevolgen hebben voor door een conflict getroffen landen.


Plus le montant de 1 % de l'enrôlement par personne est élevé, plus la part que les communes reçoivent pour ces critères sera réduite.

Hoe groter 1 % van de inkohiering per persoon, hoe lager het aandeel dat de gemeenten ontvangen voor deze maatstaven.


92 du 27 août 1993, par l'arrêté royal du 21 décembre 1994, dispositions réglementaires confirmées par la loi du 4 avril 1995, article 15; et les barèmes I et III de l'annexe III précitée, dont il a été fait application en l'espèce soumise au tribunal) qui déterminent forfaitairement le montant du précompte professionnel à verser au Trésor, c'est-à-dire sans qu'il puisse être tenu compte de diverses mesures fiscales réduisant l'impôt global du redevable en raison des particularités concrètes et durables de sa situation fiscale, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, eu égard au fait que les redevables du même impôt appartenant à une autre catégorie de contribuables peuvent, quant à eux, ...[+++]

92 van 27 augustus 1993 bij koninklijk besluit van 21 december 1994, reglementaire bepalingen bekrachtigd bij de wet van 4 april 1995, artikel 15; en de schalen I en III van de voormelde bijlage III, waarvan toepassing is gemaakt in het aan de rechtbank voorgelegde geschil) die het bedrag van de aan de Schatkist te storten bedrijfsvoorheffing forfaitair bepalen, dat wil zeggen zonder dat rekening kan worden gehouden met verschillende fiscale maatregelen die de globale belasting van de belastingschuldige verminderen vanwege de concrete en duurzame kenmerken eigen aan zijn fiscale situatie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, rekening ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enrôlements sera ->

Date index: 2024-07-10
w