E. considérant que les expériences faites par la Commission, le Conseil et le Parlement en matière de refonte de textes législatifs ont été évaluées récemment dans un rapport des services juridiques des trois institutions mettant en relief certaines "maladies de jeunesse", mais aussi des enseignements utiles pour le futur,
E. overwegende dat de ervaringen van de Commissie, de Raad en het Europees Parlement met de omwerking van wetgevende teksten onlangs geëvalueerd zijn in een rapport van de juridische diensten van de drie instellingen, dat de vinger op een aantal 'kinderziekten' legt, maar ook nuttige leringen voor de toekomst bevat,