Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des entraves résultant des divers régimes fiscaux » (Français → Néerlandais) :

117. demande à la Commission d'inclure, dans ses propositions, des dispositions visant à clarifier la définition des investissements de R&D et de l'établissement stable à la lumière du critère de substance économique, sans oublier le secteur de l'économie numérique; attire l'attention sur l'importance des investissements de R&D et sur la nécessité de faciliter plutôt que d'entraver l'investissement et la croissance dans l'économie numérique, afin de donner à l'économie européenne émergente dans ce secteur un avantage concurrentiel pa ...[+++]

117. verzoekt de Commissie in haar voorstellen bepalingen op te nemen om de definitie van investeringen in onderzoek en ontwikkeling en van permanente vestiging te verduidelijken in overeenstemming met economische substantie, ook met betrekking tot de digitale economie; wijst op het belang van investeringen in onderzoek en ontwikkeling en de noodzaak om investeringen en groei in de digitale economie niet te belemmeren, maar te bevorderen, zodat de opkomende economie van de EU in deze sector een concurrentievoordeel krijgt ten opzichte van andere actoren in de Verenigde Staten en elders ...[+++]


l'élimination des entraves résultant des divers régimes fiscaux nationaux,

de hindernissen die worden opgeworpen door het bestaan van verschillende nationale belastingstelsels, weg te nemen;


– l'élimination des entraves aux divers régimes fiscaux nationaux,

­ de hindernissen die worden opgeworpen door het bestaan van verschillende nationale belastingstelsels, weg te nemen;


16. constate que les PME ne réussissent pas à tirer pleinement parti des avantages découlant du marché intérieur et que leur potentiel de croissance, en termes de marchés, d'activité transfrontalière et de capacité d'établissement dans d'autres États membres se heurte aux obstacles résultant de la complexité administrative et des coûts élevés de mise en conformité caractérisant les divers régimes fiscaux nat ...[+++]

16. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen er niet in slagen ten volle te profiteren van de interne markt en dat het groeipotentieel van deze bedrijven, in termen van markten, grensoverschrijdende activiteiten en de mogelijkheid om zich te vestigen in andere lidstaten, wordt ondermijnd door belemmeringen die het gevolg zijn van ingewikkelde administratieve vereisten en de hoge kosten van het naleven van de verschillende nationale belastingstelsels, die naar verhouding veel grotere gevolgen hebben voor kleine en middelgrote ondernemingen dan voor grote ondernemingen;


18. constate que les PME ne réussissent pas à tirer pleinement parti des avantages découlant du marché intérieur et que leur potentiel de croissance, en termes de marchés, d'activité transfrontalière et de capacité d'établissement dans d'autres États membres se heurte aux obstacles résultant de la complexité administrative et des coûts élevés de conformité caractérisant les divers régimes fiscaux nat ...[+++]

18. merkt op dat kleine en middelgrote ondernemingen er niet in slagen ten volle te profiteren van de interne markt en dat het groeipotentieel van deze bedrijven, in termen van markten, grensoverschrijdende activiteiten en de mogelijkheid om zich te vestigen in andere lidstaten, wordt ondermijnd door belemmeringen die het gevolg zijn van ingewikkelde administratieve vereisten en de hoge kosten van het naleven van de verschillende nationale belastingstelsels, die naar verhouding veel grotere gevolgen hebben voor KMO’s dan voor grote ondernemingen;


INSISTE sur la nécessité de régler les cas de double imposition et de non-imposition qui résultent de la diversité des régimes fiscaux des États membres en matière de retraites professionnelles;

5) BEKLEMTOONT dat een regeling moet worden getroffen voor de gevallen van dubbele belasting en dubbele niet-belasting die voortvloeien uit de uiteenlopende stelsels van de lidstaten voor het belasten van bedrijfspensioenen;


Ces dispositions habilitent le Roi, dans certaines limites d'ordre matériel et temporel, à modifier les régimes de sécurité sociale et divers régimes fiscaux.

Die bepalingen machtigen de Koning, binnen bepaalde grenzen van materiële en temporele aard, om wijzigingen aan te brengen in de stelsels van de sociale zekerheid en in diverse belastingstelsels.


Ce rapport traite de l'élimination des entraves fiscales à la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles, et notamment des questions de l'échange d'informations, de la double imposition et de la double exonération résultant de la diversité des régimes des États membres dans ce domaine.

Dit verslag handelt over de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen, meer bepaald de vraagstukken van uitwisseling van informatie en dubbele belasting en niet-belasting die het gevolg zijn van de verschillende systemen van de lidstaten op dit gebied.


IVSECURITE ALIMENTAIRE / AUTORITE ALIMENTAIRE EUROPEENNE PAGEREF _Toc499542597 \h VIIALIMENTATION ANIMALE PAGEREF _Toc499542598 \h VIIFIEVRE CATARRHALE DU MOUTON ("Blue Tongue") PAGEREF _Toc499542599 \h VIIINEGOCIATIONS AGRICOLES A L'OMC PAGEREF _Toc499542600 \h IXFRUITS ET LEGUMES, PRODUITS TRANSFORMES, AIDES AUX PRODUCTEURS DE CERTAINS AGRUMES PAGEREF _Toc499542601 \h IXPOINTS DIVERS-Egalité des conditions de concurrence dans le secteur des produits phytopharmaceutiques PAGEREF _Toc499542603 \h XI-Bien-être des poulets de chair (broiler) PAGEREF _Toc499542604 \h XII-Conservation des races ...[+++]

IVVOEDSELVEILIGHEID/EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VOEDSELVEILIGHEID PAGEREF _Toc500831485 \h VIDIERVOEDING PAGEREF _Toc500831486 \h VIBLUETONGUE PAGEREF _Toc500831487 \h VIWTO-ONDERHANDELINGEN OVER DE LANDBOUW PAGEREF _Toc500831488 \h VIIGROENTEN EN FRUIT, VERWERKTE PRODUCTEN, STEUNREGELING VOOR TELERS VAN BEPAALDE CITRUSSOORTEN PAGEREF _Toc500831489 \h VIIDIVERSEN?Gelijke concurrentievoorwaarden in de sector gewasbeschermingsmidddelen PAGEREF _Toc500831491 \h IX?Het welzijn van slachtkippen PAGEREF _Toc500831492 \h IX?Instandhouding van uitstervende dierenrassen PAGEREF _Toc500831493 \h IX?Conferentie betreffende de WTO te Parijs: landbouw en ontwikkelingslanden PAGEREF _Toc500831494 \h IX?"Fysische agentia (trillingen)" PAGEREF _Toc50083149 ...[+++]


L'accent a été mis sur l'idée que le succès de l'intégration de nos systèmes de transports nécessite l'élimination des distorsions de concurrence les plus marquées, qui peuvent résulter notamment des différences importantes existant entre les normes techniques applicables aux véhicules, les horaires de travail ou les régimes fiscaux.

Er werd benadrukt dat voor het welslagen van de integratie van onze vervoerssystemen de meest schrijnende concurrentiedistorsies, die met name kunnen voortkomen uit de grote verschillen op het gebied van technische normen voor voertuigen, werktijden of belastingregelingen, moeten worden weggenomen.


w