Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Firme
Infirmier d'entreprise
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés

Vertaling van "des entreprises ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)

Verdrag betreffende de verplichte ouderdomsverzekering van loontrekkenden, werkzaam in industriële ondernemingen, in handelsondernemingen en in vrije beroepen, alsmede van thuiswerkers en huispersoneel


les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprises

de aldus verkregen bedragen zijn bestemd voor het ondersteunen van ondernemingen


notification à l'acheteur ainsi qu'aux entreprises intéressées

mededeling aan de koper,alsmede aan de betrokkenen ondernemingen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]




entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a pour but de permettre l'accès au régime de chômage avec complément d'entreprise aux membres du personnel de ces entreprises qui répondent à la réglementation en vigueur relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ainsi qu'aux dispositions particulières énumérées à l'article 3 de la présente convention.

Ze heeft tot doel de toegang tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag mogelijk te maken voor de personeelsleden van de ondernemingen die beantwoorden aan de reglementering betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alsook aan de bijzondere bepalingen genoemd in artikel 3 van deze overeenkomst.


XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce q ...[+++]

XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair a ...[+++]


Section 4. - Carrière et équilibre vie privée et vie professionnelle 4.1. Régime de chômage avec complément d'entreprise - régime particulier travail de nuit 58-33-20 Reconduction pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 du régime de cadre sectoriel de chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 58 ans, ayant un passé professionnel de 33 ans et des prestations de 20 ans au moins dans un régime de travail visé par la convention collective de travail n° 46 du Conseil nationa ...[+++]

Afdeling 4. - Loopbaan en evenwicht privé- en beroepsleven 4.1. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - bijzonder stelsel nachtarbeid 58-33-20 Verlenging voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 van het sectoraal kaderstelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten gunste van ontslagen werknemers die minstens 58 jaar oud zijn, met een beroepsverleden van 33 jaar en minstens 20 jaar in een arbeidsstelsel bedoeld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad, volgens de voorwaarden uit het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoesla ...[+++]


I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 21 décembre 2013 relative à diverses dispositions concernant le financement des petites et moyennes entreprises, l'article 14; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu l'avis 58.892/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 197 ...[+++]

Gelet op de wet van 21 december 2013 betreffende diverse bepalingen inzake de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen, artikel 14; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 9 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 december 2015; Gelet op advies 58.892/2 van de Raad van State, gegeven op 29 februari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten ...[+++]


Selon la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, tous les intéressés, tant les personnes physiques que les personnes morales, peuvent demander, auprès du service de gestion, la rectification de toute mention incorrecte dans une inscription ou dans une modification dans la Banque-Carrefour des Entreprises ainsi que la radiation des inscriptions ou modifications acceptées en violation de cette loi ou de ses arrêtés d'exécution.

Volgens de Wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen kunnen alle belanghebbenden, zowel natuurlijke personen als rechtspersonen, bij de beheersdienst de verbetering van elke onjuiste vermelding in een inschrijving of wijziging in de Kruispuntbank van Ondernemingen vragen alsook de doorhaling van de in strijd met deze wet of haar uitvoeringsbesluiten aanvaarde inschrijvingen of wijzigingen.


De l'enquête sur la promotion des femmes aux fonctions à responsabilité et de pouvoir que le magazine Trends réalisa en 1995 auprès de 1 000 entreprises ainsi qu'auprès des plus grandes banques et compagnies d'assurances du pays, il ressort que quel que soit le nombre de travailleurs occupés par l'entreprise et quel que soit le secteur d'activités, la proportion des femmes diminue sensiblement au fur et à mesure que l'on approche du niveau des cadres.

Uit een enquête van het tijdschrift Trends in verband met de promotie van vrouwen tot verantwoordelijkheids- en machtsfuncties in 1995 bij 1 000 bedrijven en bij de grootste banken en verzekeringsmaatschappijen van het land, blijkt dat, wat ook het aantal werknemers is van een bedrijf in welke activiteitensector dan ook, het aantal vrouwen altijd verhoudingsgewijs en consequent afneemt zodra men op het niveau van het kaderpersoneel komt.


De l'enquête sur la promotion des femmes aux fonctions à responsabilité et de pouvoir que le magazine Trends réalisa en 1995 auprès de 1 000 entreprises ainsi qu'auprès des plus grandes banques et compagnies d'assurances du pays, il ressort que quel que soit le nombre de travailleurs occupés par l'entreprise et quel que soit le secteur d'activités, la proportion des femmes diminue sensiblement au fur et à mesure que l'on approche du niveau des cadres.

Uit een enquête van het tijdschrift Trends in verband met de promotie van vrouwen tot verantwoordelijkheids- en machtsfuncties in 1995 bij 1 000 bedrijven en bij de grootste banken en verzekeringsmaatschappijen van het land, blijkt dat, wat ook het aantal werknemers is van een bedrijf in welke activiteitensector dan ook, het aantal vrouwen altijd verhoudingsgewijs en consequent afneemt zodra men op het niveau van het kaderpersoneel komt.


Le sujet de la question de l'honorable membre, 'à savoir l'impact de la crise du crédit sur les entreprises, et en particulier la réticence des banques à accorder des crédits aux entreprises ainsi que l'évolution des " hypothèques d'habitation" , relève principalement de la compétence de mon collègue le ministre des Finances, qui est aussi le ministre du tutelle de la CBFA, la Commission bancaire, financière et des assurances.

Het onderwerp van de vraag van het geachte lid, met name de impact van de kredietcrisis op het bedrijfsleven, en in het bijzonder de terughoudendheid van de banken om kredieten toe te staan aan het bedrijfsleven alsook de evolutie van de " woninghypotheken" , vallen hoofdzakelijk binnen de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Financiën, die ook de voogdijminister is van de CBFA, de Commissie voor het bank-, Financien- en Assurantiewezen.


- Selon la loi du 20 mars 2007 interdisant le financement des mines antipersonnelles et des sous-munitions, il appartient au gouvernement fédéral de dresser une liste publique reprenant les entreprises qui, de par le monde, fabriquent, vendent, entreposent, utilisent ou transportent des mines antipersonnel et/ou des sous-munitions, mais aussi des actionnaires à plus de 50% de telles entreprises, ainsi que des organismes de placement collectif également détenteurs à plus de 50% d'instruments financiers dans les entreprises incriminées.

- Krachtens de wet van 20 maart 2007 inzake het verbod op de financiering van de productie, gebruik en bezit van antipersoonsmijnen en submunitie zal de Koning een publieke lijst opstellen van de ondernemingen waarvan is aangetoond dat zij als activiteit hebben de vervaardiging, het gebruik, het herstel, het te koop stellen, het verkopen, het uitdelen, invoeren of uitvoeren, het opslaan of vervoeren van antipersoonsmijnen en/of submunitie, evenals van de ondernemingen die voor meer dan de helft aandeelhouder zijn van een dergelijke onderneming en van de instellingen voor collectieve belegging die houder zijn van financiële instrumenten van een dergelijke onderneming.


w