Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte d'entreprise
Décision de liquidation d'une entreprise d'assurances
E.A.P.
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise d'apprentissage professionnel
Entreprise d'investissement
Entreprise d'économie sociale d'insertion
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Infirmier d'entreprise

Vertaling van "des entreprises d’employer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise d'économie sociale d'insertion

sociale inschakelingsonderneming


décision de liquidation d'une entreprise d'assurances

beslissing tot vereffening van een verzekeringsonderneming


entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.

Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)






entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur


carte d'entreprise

Bedrijfskaart | Professionele kredietkaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Sont considérés comme "groupes à risque" : - les employés âgés d'au moins 50 ans; - les employés âgés d'au moins 40 qui sont menacés par un licenciement; - les employés qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupés au moment de leur entrée en service; - les employés avec une aptitude au travail réduite; - les jeunes employés qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle indivi ...[+++]

Art. 5. Onder "risicogroepen" verstaan de partijen : - de bedienden van minstens 50 jaar oud; - de bedienden van minstens 40 jaar oud die bedreigd zijn door ontslag; - de bedienden die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding; - de bedienden met een verminderde arbeidsgeschiktheid; - de jongere bedienden die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming; - de bedienden die wegens reorganisatie of wegens informatisering significante moeilijkheden hebben met de ...[+++]


Art. 4. Sont considérés comme " groupes à risque" : - les employés âgés d'au moins 50 ans; - les employés âgés d'au moins 40 qui sont menacés par un licenciement; - les employés qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupés au moment de leur entrée en service; - les employés avec une aptitude au travail réduite; - les jeunes employés qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle indivi ...[+++]

Art. 4. Onder " risicogroepen" verstaan de partijen : - de bedienden van minstens 50 jaar oud; - de bedienden van minstens 40 jaar oud die bedreigd zijn door ontslag; - de bedienden die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding; - de bedienden met een verminderde arbeidsgeschiktheid; - de jongere bedienden die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming; - de bedienden die wegens reorganisatie of wegens informatisering significante moeilijkheden hebben met d ...[+++]


Ce pourcentage a été établi sur base de données provenant de 8 530 entreprises privées employant 282 003 travailleurs (en moyenne 34 travailleurs par entreprise) et ne pourrait donc refléter le taux d'absentéisme de l'ensemble des entreprises du secteur privé.

Dit percentage werd bekomen op basis van gegevens afkomstig van 8 530 privé-ondernemingen die 282 003 werknemers (gemiddeld 34 werknemers per bedrijf) tewerkstelden en zou derhalve geenszins het verzuimpercentage kunnen weerspiegelen van het geheel van de bedrijven in de privé-sector.


On dénombre, dans le commerce de détail, environ 50 000 entreprises n'employant pas de peresonnel.

In de detailhandel zijn ongeveer 50 000 ondernemingen zonder personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les entreprises privées employant des chercheurs, mais sans conventions de partenariat, il semble qu'elles ne seront pas immédiatement concernées par ces mesures ?

De privé–ondernemingen die vorsers inzetten zonder een partnerschapsovereenkomst te sluiten, blijken niet onmiddellijk in aanmerking te komen voor die maatregelen.


la responsabilité des entreprises agréées employant des travailleurs soumis au système des titres-services

de verantwoordelijkheid van de erkende ondernemingen die werknemers in het kader van de dienstencheques tewerkstellen


Les dispositions de la présente directive concernant l’information et la consultation des travailleurs doivent être mises en œuvre, dans le cas d’une entreprise ou d’une entreprise exerçant le contrôle d’un groupe dont la direction centrale est située en dehors du territoire des États membres, par son représentant dans un État membre, le cas échéant désigné, ou, à défaut de représentant, par l’établissement ou l’entreprise contrôlée employant le plus grand nombre de travai ...[+++]

In het geval van een onderneming of van een onderneming die zeggenschap over een concern uitoefent, waarvan het hoofdbestuur buiten het grondgebied van de lidstaten zetelt, dient aan de bepalingen van deze richtlijn inzake informatie en raadpleging van de werknemers te worden voldaan door haar vertegenwoordiger in een lidstaat, die in voorkomend geval wordt aangewezen, of, bij ontstentenis van een dergelijke vertegenwoordiger, door de vestiging of door de onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend met het grootste aantal werknemers in de lidstaten.


Pour les entreprises privées employant des chercheurs, mais sans conventions de partenariat, il semble qu'elles ne seront pas immédiatement concernées par ces mesures ?

De privé–ondernemingen die vorsers inzetten zonder een partnerschapsovereenkomst te sluiten, blijken niet onmiddellijk in aanmerking te komen voor die maatregelen.


Art. 19. En l'absence de formations organisées par l'entreprise, les employés ont le droit de participer à des cours lorsque l'" Institut de formation professionnelle de l'industrie alimentaire" organise dans la région de l'entreprise une formation professionnelle à laquelle différentesentreprises peuvent participer, de demander à l'employeur de pouvoir participer aux cours proposés lorsque ces derniers sont en rapport avec la fo ...[+++]

Art. 19. Bij ontstentenis van opleidingen georganiseerd door de onderneming, hebben de bedienden recht op deelname aan de cursus wanneer deze verband houdt met de functie van de bediende en dus daardoor zijn functie beter kan uitoefenen, wanneer het " Instituut voor professionele vorming voor de voedingsnijverheid" in de regio van de onderneming een professionele vorming organiseert waaraan verschillende ondernemingen kunnen deelnemen.


considérant que les dispositions de la présente directive concernant l'information et la consultation des travailleurs doivent être mises en oeuvre, dans le cas d'une entreprise ou d'une entreprise exerçant le contrôle d'un groupe dont la direction centrale est située en dehors du territoire des États membres, par son représentant dans un État membre, le cas échéant désigné, ou, à défaut de représentant, par l'établissement ou l'entreprise contrôlée employant le plus grand nombr ...[+++]

Overwegende dat in het geval van een onderneming of van een onderneming die zeggenschap over een concern uitoefent, waarvan het hoofdbestuur buiten het grondgebied van de Lid-Staten zetelt, aan de bepalingen van deze richtlijn inzake informatie en raadpleging van de werknemers dient te worden voldaan door haar vertegenwoordiger in een Lid-Staat, die in voorkomend geval wordt aangewezen, of, bij ontstentenis van een dergelijke vertegenwoordiger, door de vestiging of door de onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend met het grootste aantal werknemers in de Lid-Staten;


w