Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des erreurs relevées par la cour étaient purement " (Frans → Nederlands) :

La Commission estime que la plupart des erreurs relevées par la Cour étaient purement formelles et qu'elles n'ont pas entraîné de conséquences financières.

De Commissie is van mening dat de meeste fouten waarop de Rekenkamer heeft gewezen, geen financiële gevolgen hadden en van formele aard waren.


192. souligne en particulier que les erreurs relevées par la Cour des comptes en France et au Portugal en 2006 et confirmées par la Commission en 2008, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires nationales en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas plein ...[+++]

192. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie, omdat nog geen financiële correcties zijn doorgevoerd voor ten onrechte betaalde bedragen in de jaren 2008-2013 in Frankrijk en in de jaren 2010-2013 ...[+++]


5. déplore que le taux d'erreur le plus probable continue d'être élevé; déplore, en particulier, que tant le taux d'erreur le plus probable que la fréquence des erreurs aient augmenté en 2011; sait qu'il peut y avoir des fluctuations statistiques d'année en année et juge crucial que la tendance ne se poursuive pas; invite la Commission à achever l'analyse comparative des erreurs relevées par la Cour des comptes en 2010 et en 2011 et à rendre compte de ses constatations au ...[+++]

5. betreurt dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage hoog blijft; betreurt met name dat zowel het meest waarschijnlijke foutenpercentage en de frequentie van fouten in 2011 zijn gestegen; erkent dat er sprake kan zijn van statistische schommelingen van jaar tot jaar en acht het van cruciaal belang dat de trend niet doorzet; dringt er bij de Commissie op aan de vergelijkende analyse van de fouten die de Rekenkamer in 2010 en 2011 heeft geconstateerd af te ronden en verslag uit te brengen aan het Parlement ...[+++]


Afin de rectifier les erreurs dans les opérations arithmétiques et les erreurs purement matérielles relevées par elle dans les offres, l'entité adjudicatrice recherche l'intention réelle du soumissionnaire en analysant l'offre dans sa globalité et en comparant celle-ci aux autres offres ainsi qu'aux prix courants.

Ten einde de rekenfouten en de zuiver materiële fouten die door haar vastgesteld worden in de offertes te verbeteren, gaat de aanbestedende entiteit de werkelijke bedoeling na van de inschrijver via een globale analyse van de offerte en door deze te vergelijken met de andere offertes en met de marktprijzen.


Art. 42. § 1. L'entité adjudicatrice rectifie les offres en fonction des erreurs dans les opérations arithmétiques ainsi que des erreurs purement matérielles relevées par elle ou par un soumissionnaire dans les documents du marché.

Art. 42. § 1. De aanbestedende entiteit verbetert de offertes in functie van de door haar of een inschrijver vastgestelde rekenfouten en zuiver materiële fouten in de opdrachtdocumenten.


Art. 34. § 1. Le pouvoir adjudicateur rectifie les offres en fonction des erreurs dans les opérations arithmétiques ainsi que des erreurs purement matérielles relevées par lui ou par un soumissionnaire dans les documents du marché.

Art. 34. § 1. De aanbestedende overheid verbetert de offertes in functie van de door haar of een inschrijver vastgestelde rekenfouten en zuiver materiële fouten in de opdrachtdocumenten.


14. constate avec une grande inquiétude le nombre important d'erreurs relevées par la Cour en ce qui concerne les opérations au niveau du bénéficiaire final et signale par ailleurs que, en cas de gestion partagée, la prévention, l'identification et la correction des erreurs au niveau du bénéficiaire final relèvent de la compétence des États membres alors que, dans le même temps, la Commission est chargée de donner des orientations claires, efficientes et efficaces au États membres sur la manière de prévenir, d'ide ...[+++]

14. constateert met grote bezorgdheid dat de Rekenkamer talrijke fouten heeft vastgesteld in de verrichtingen bij de eindbegunstigde; wijst er anderzijds op dat de preventie, identificatie en correctie van fouten op het niveau van de eindbegunstigde in geval van gedeeld beheer tot de taken van de lidstaten behoort, terwijl de Commissie tegelijkertijd de taak heeft duidelijke, efficiënte en doeltreffende richtsnoeren aan de lidstaten te geven over de manier waarop deze fouten kunnen worden voorkomen, geïdentificeerd en gecorrigeerd;


14. constate avec une grande inquiétude le nombre important d'erreurs relevées par la Cour en ce qui concerne les opérations au niveau du bénéficiaire final et signale par ailleurs que, en cas de gestion partagée, la prévention, l'identification et la correction des erreurs au niveau du bénéficiaire final relèvent de la compétence des États membres alors que, dans le même temps, la Commission est chargée de donner des orientations claires, efficientes et efficaces au États membres sur la manière de prévenir, d'ide ...[+++]

14. constateert met grote bezorgdheid dat de Rekenkamer talrijke fouten heeft vastgesteld in de verrichtingen bij de eindbegunstigde; wijst er anderzijds op dat de preventie, identificatie en correctie van fouten op het niveau van de eindbegunstigde in geval van gedeeld beheer tot de taken van de lidstaten behoort, terwijl de Commissie tegelijkertijd de taak heeft duidelijke, efficiënte en doeltreffende richtsnoeren aan de lidstaten te geven over de manier waarop deze fouten kunnen worden voorkomen, geïdentificeerd en gecorrigeerd;


14. constate avec une grande inquiétude le nombre important d'erreurs relevées par la Cour en ce qui concerne les opérations au niveau du bénéficiaire final et signale par ailleurs que, en cas de gestion partagée, la prévention, l'identification et la correction des erreurs au niveau du bénéficiaire final relèvent de la compétence des États membres alors que, dans le même temps, la Commission est chargée de donner des orientations claires, efficientes et efficaces au États membres sur la manière de prévenir, d'ide ...[+++]

14. constateert met grote bezorgdheid dat de Rekenkamer talrijke fouten heeft vastgesteld in de verrichtingen bij de eindbegunstigde; wijst er anderzijds op dat de preventie, identificatie en correctie van fouten op het niveau van de eindbegunstigde in geval van gedeeld beheer tot de taken van de lidstaten behoort, terwijl de Commissie tegelijkertijd de taak heeft duidelijke, efficiënte en doeltreffende richtsnoeren aan de lidstaten te geven over de manier waarop deze fouten kunnen worden voorkomen, geïdentificeerd en gecorrigeerd;


En conséquence, la centralisation opérée au niveau national se traduit inévitablement par des erreurs ponctuelles, également relevées par la Cour des Comptes et qui ont des incidences sur la mise à disposition des ressources propres traditionnelles.

Dientengevolge leidt de centralisatie op nationaal niveau onvermijdelijk tot geïsoleerde fouten, waarop de Rekenkamer eveneens heeft gewezen en die gevolgen hebben voor de terbeschikkingstelling van de traditionele eigen middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des erreurs relevées par la cour étaient purement ->

Date index: 2021-01-23
w