Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Examen
Examen de fin de période
Examen oral
Examens du Baccalauréat
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
Oral
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Scopiste
épreuve d'effort anormale
épreuve orale
épreuve trimestrielle
épreuves du Baccalauréat européen
évaluation

Traduction de «des examens épreuves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuves du Baccalauréat européen | examens du Baccalauréat

baccalaureaatsexamens | eindexamens voor het Europese baccalaureaat




épreuve trimestrielle | examen de fin de période

trimesterproefwerk


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluatiemethode [ evaluatie ]


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

proeven op alcoholmengsels uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, au moins deux fois par année académique suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement; 3° soit par l'attestation de réussite d'un des examens, épreuves ...[+++] ou concours d'admission aux études d'enseignement supérieur prévus par ce décret et organisés en Communauté française. 4° soit par l'attestation de réussite d'autres épreuves de maîtrise de la langue française dont la liste est arrêtée par le Gouvernement ».

Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, ten minste twee keer per academiejaar volgens de bepalingen vastgesteld door de Regering; 3° ofwel door een slaagattest voor een van de examens ...[+++]


Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement; 3° soit par l'attestation de réussite d'un des examens, épreuves ou concours d'admission aux études d'enseignement supérieur prévus par ce décret et organi ...[+++]

Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, volgens de bepalingen vastgesteld door de Regering; 3° ofwel door een slaagattest voor een van de examens, proeven ...[+++]


Il ressort du système proposé par la ministre que cette nouvelle forme d'examen (épreuve orale) serait en tout cas plus facile parce que l'on peut considérer, selon elle, qu'après 20 années d'expérience du barreau (ou 15 + 5 années), les intéressés ont automatiquement acquis de très nombreuses aptitudes qu'il n'y a par conséquent plus lieu de tester.

Uit het systeem dat door de minister wordt voorgesteld blijkt dat deze nieuwe examenvorm (mondelinge proef) alleszins makkelijker zou zijn omdat zij meent dat er van uitgegaan kan worden dat na 20 jaar balie-ervaring (of 15 jaar + 5 jaar) een heel groot aantal bekwaamheden sowieso verworven zouden zijn en bijgevolg niet meer getest moeten worden.


Il ressort du système proposé par la ministre que cette nouvelle forme d'examen (épreuve orale) serait en tout cas plus facile parce que l'on peut considérer, selon elle, qu'après 20 années d'expérience du barreau (ou 15 + 5 années), les intéressés ont automatiquement acquis de très nombreuses aptitudes qu'il n'y a par conséquent plus lieu de tester.

Uit het systeem dat door de minister wordt voorgesteld blijkt dat deze nieuwe examenvorm (mondelinge proef) alleszins makkelijker zou zijn omdat zij meent dat er van uitgegaan kan worden dat na 20 jaar balie-ervaring (of 15 jaar + 5 jaar) een heel groot aantal bekwaamheden sowieso verworven zouden zijn en bijgevolg niet meer getest moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les épreuves de connaissances professionnelles sont organisées à l'Ecole Royale Militaire le 27 juin 2017 (F), le 28 juin 2017 (N) et le 30 juin 2017 et comprennent : (1) Les épreuves scientifiques (30 juin 2017) Ces épreuves consistent en un examen écrit de mathématiques et de physique, portant sur le programme du troisième degré de l'enseignement seconda ...[+++]

3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De proeven van beroepskennis worden georganiseerd op 27 juni 2017 (F), 28 juni 2017 (N) en 30 juni 2017 in de Koninklijke Militaire School en omvatten: (1) Wetenschappelijke proeven (30 juni 2017) Deze proeven bestaat uit een schriftelijk examen fysica dat handelt over het programma van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs.


3. Programme des épreuves et examens : a. Les examens médicaux, les épreuves de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 3 octobre 2016. b. Les épreuves de connaissance professionnelle (UNIQUEMENT pour le postulant candidat sous-officier contrôleur de combat aérien (air defence), air mission) sont organisées à partir du 3 octobre 2016 au Service d'Accueil et d'Orientation et consistent en une épreuve d'anglais sous la forme d'un test à choix multiples a ...[+++]

3. Programma van de proeven en examens : a. De geneeskundige onderzoeken, de proeven inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 3 oktober 2016. b. De proeven beroepskennis (ENKEL voor de sollicitant kandidaat-onderofficier luchtgevechtsleider (air defence), air mission support) worden georganiseerd vanaf 3 oktober 2016 in de Dienst Onthaal en Oriëntatie en omvatten een proef Engels, onder de vorm van meerkeuzevragen, die tot doel heeft na te gaan of de sollicitant een elementaire kennis heeft van ...[+++]


3. Programme des épreuves et examens : a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 3 octobre 2016. b. Une interview structurée devant une commission d'examen en vue d'apprécier l'aptitude du postulant à exercer les fonctions futures pour lesquelles il est recruté, est organisée du 4 septembre 2017 au 15 septembre 2017 inclus. c. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont classés en ordre utile seront admis le 6 novembre 2017.

3. Programma van de proeven en examens : a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 3 oktober 2016. b. Een gestructureerd interview vóór een examencommissie met het oog op de beoordeling van de geschiktheid van de sollicitant voor het uitoefenen van de toekomstige functies waarvoor hij wordt aangeworven, wordt georganiseerd van 4 september 2017 tot 15 september 2017. c. De geslaagde en batig gerangschikte sollicitanten zullen worden toegelaten op 6 november 2017.


L'examen qui donne accès à la fonction de référendaire près la Cour de cassation consiste en deux épreuves écrites, suivies d'une épreuve orale et d'un examen linguistique (voir par exemple le Moniteur belge du 21 juin 2002).

Het examen dat toegang geeft tot het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie bestaat uit twee schriftelijke proeven gevolgd door een mondeling examen en een taalproef (zie bijvoorbeeld Belgisch Staatsblad 21 juni 2002).


L'examen qui donne accès à la fonction de référendaire près la Cour de cassation consiste en deux épreuves écrites, suivies d'une épreuve orale et d'un examen linguistique (voir par exemple le Moniteur belge du 21 juin 2002).

Het examen dat toegang geeft tot het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie bestaat uit twee schriftelijke proeven gevolgd door een mondeling examen en een taalproef (zie bijvoorbeeld Belgisch Staatsblad 21 juni 2002).


L'examen qui donne accès à la fonction de référendaire près la Cour de cassation consiste en deux épreuves écrites, suivies d'une épreuve orale et d'un examen linguistique (voir, par exemple, le Moniteur belge du 21 juin 2002).

Het examen dat toegang geeft tot het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie bestaat uit twee schriftelijke proeven gevolgd door een mondeling examen en een taalproef (zie bijvoorbeeld Belgisch Staatsblad 21 juni 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des examens épreuves ->

Date index: 2022-07-25
w