Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des exigences techniques trop contraignantes " (Frans → Nederlands) :

22. salue la coopération du médiateur avec le Réseau européen des médiateurs et demande que cette coopération ait notamment pour objectif de donner un large écho à l'initiative citoyenne européenne, en tant que nouvel instrument permettant aux citoyens de participer directement au processus d'élaboration de la législation de l'Union et de veiller à ce que cet instrument ne comprenne pas des exigences techniques trop contraignantes pour les citoyens;

22. is verheugd over de samenwerking van de Ombudsman met het Europees Netwerk van ombudsmannen en vindt dat deze samenwerking zou moeten worden uitgebreid met actievere maatregelen ter bevordering van het Europees burgerinitiatief als nieuw instrument voor de rechtstreekse betrokkenheid van burgers bij de ontwikkeling van EU-wetgeving en ter waarborging van de technische eenvoud van dit instrument voor burgers;


22. salue la coopération du médiateur avec le Réseau européen des médiateurs et demande que cette coopération ait notamment pour objectif de donner un large écho à l'initiative citoyenne européenne, en tant que nouvel instrument permettant aux citoyens de participer directement au processus d'élaboration de la législation de l'Union et de veiller à ce que cet instrument ne comprenne pas des exigences techniques trop contraignantes pour les citoyens;

22. is verheugd over de samenwerking van de Ombudsman met het Europees Netwerk van ombudsmannen en vindt dat deze samenwerking zou moeten worden uitgebreid met actievere maatregelen ter bevordering van het Europees burgerinitiatief als nieuw instrument voor de rechtstreekse betrokkenheid van burgers bij de ontwikkeling van EU-wetgeving en ter waarborging van de technische eenvoud van dit instrument voor burgers;


Lorsque des exigences d'accessibilité contraignantes ont été adoptées par un acte juridique de l'Union européenne, les spécifications techniques sont définies par rapport à ces normes.

Indien door middel van een rechtshandeling van de Europese Unie verplichte toegankelijkheidsvoorschriften zijn vastgesteld, worden de technische specificaties bepaald door een verwijzing naar die normen.


J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que les entraves à la libre prestation de services qui subsistent en Belgique ont été recensées par la Commission(1). Il s'agit de: i. un guichet unique aux performances encore trop limitées, surtout en ce qui concerne les procédures électroniques; ii. le maintien d'exigences en matière d'actionnariat et de forme juridique pour les professions suivantes: géomètre-expert, agent immobilier, architecte, expert- ...[+++]

Ik kan het geachte lid meedelen dat de volgende belemmeringen bij het vrij verrichten van diensten door de Commissie(1) als thans nog in België bestaande worden aangeduid: i. te beperkte prestaties van het één-loket, met name wat betreft de elektronische procedures; ii. het behoud van voorwaarden op het vlak van het aandeelhouderschap en de rechtsvorm voor de volgende beroepen: landmeter-expert, vastgoedmakelaar, architect, accountant, belastingconsulent; iii. het gevaar van fragmentatie van de markt door de regionalisering van een aantal vergunningen (toegang tot het beroep, handelsvestigingen); iv. de complexiteit van de procedures ...[+++]


Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.

Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.


J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que les entraves à la libre prestation de services qui subsistent en Belgique ont été recensées par la Commission. Ces entraves sont les suivantes: i. un guichet unique aux performances encore trop limitées, surtout en ce qui concerne les procédures électroniques; ii. le maintien d'exigences en matière d'actionnariat et de forme juridique pour les professions suivantes: géomètre-expert, agent immobilier, arc ...[+++]

Ik kan het geachte lid meedelen dat België momenteel door de Commissie berispt wordt voor de volgende belemmeringen bij het vrij verrichten van diensten: i. te beperkte prestaties van het eenheidsloket, met name wat betreft de elektronische procedures; ii. het behoud van voorwaarden op het vlak van het aandeelhouderschap en de rechtsvorm voor de volgende beroepen: landmeter-expert, vastgoedmakelaar, architect, accountant, belastingconsulent; iii. het gevaar van fragmentatie van de markt door de regionalisering van een aantal vergunningen (toegang tot het beroep, handelsvestiging); iv. de complexiteit van de procedures op het vlak van ...[+++]


Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.

Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.


«règles nationales»: toutes les règles contraignantes qui contiennent des exigences en matière de sécurité ferroviaire ou des exigences techniques imposées au niveau des États membres et applicables aux entreprises ferroviaires, quel que soit l'organisme qui les prescrit;

(26) „nationale voorschriften”: alle door lidstaten opgelegde bindende voorschriften die technische eisen of eisen betreffende de veiligheid op het spoor bevatten en die, ongeacht welke instantie ze uitvaardigt, van toepassing zijn op spoorwegondernemingen ;


4. demande un cadre harmonisé pour les placements privés au niveau de l'Union, afin de renforcer l'intégration du marché intérieur en se fondant sur une évaluation complète d'impact; souligne qu'un tel régime doit apporter la sécurité juridique qu'attendent les acteurs du marché mais qu'il ne doit pas comporter une réglementation excessive de nature à freiner les activités privées de placement effectuées entre investisseurs avertis et bien informés en fixant des exigences trop détaillées ou trop contraignantes; rappelle qu'une surré ...[+++]

4. pleit voor een geharmoniseerd kader op EU-niveau voor onderhandse plaatsing om de integratie op de interne markt te versterken, op basis van een gedegen effectbeoordeling; onderstreept dat deze regelgeving de partijen de nodige rechtszekerheid moet bieden, maar niet tot overregulering mag leiden, d.w.z. de activiteiten op het gebied van onderhandse plaatsing tussen ter zake kundige en goed geïnformeerde partijen niet teveel mag onderwerpen aan te gedetailleerde of te stringente eisen; herhaalt dat het niet mogelijk zou mogen zijn om de regelgeving op nationaal niveau te verzwaren ("goldplating");


4. demande un cadre harmonisé pour les placements privés au niveau de l'Union, afin de renforcer l'intégration du marché intérieur en se fondant sur une évaluation complète d'impact; souligne qu'un tel régime doit apporter la sécurité juridique qu'attendent les acteurs du marché mais qu'il ne doit pas comporter une réglementation excessive de nature à freiner les activités privées de placement effectuées entre investisseurs avertis et bien informés en fixant des exigences trop détaillées ou trop contraignantes; rappelle qu'une surré ...[+++]

4. pleit voor een geharmoniseerd kader op EU-niveau voor onderhandse plaatsing om de integratie op de interne markt te versterken, op basis van een gedegen effectbeoordeling; onderstreept dat deze regelgeving de partijen de nodige rechtszekerheid moet bieden, maar niet tot overregulering mag leiden, d.w.z. de activiteiten op het gebied van onderhandse plaatsing tussen ter zake kundige en goed geïnformeerde partijen niet teveel mag onderwerpen aan te gedetailleerde of te stringente eisen; herhaalt dat het niet mogelijk zou mogen zijn om de regelgeving op nationaal niveau te verzwaren ("goldplating");


w