Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des femmes 2010-2014 » (Français → Néerlandais) :

[5] Communication à la Commission relative à la stratégie d'égalité des chances en faveur des femmes et des hommes au sein de la Commission européenne (2010 ‑ 2014), SEC(2010) 1554/3.

[5] Mededeling aan de Commissie inzake de strategie inzake gelijke kansen voor de periode 2010-2014, SEC(2010) 1554/3.


Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes

Mededeling van de Commissie Een grotere inzet voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Een Vrouwenhandvest Verklaring van de Europese Commissie ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag 2010 ter gelegenheid van de 15e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30ste verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Mededeling van de Commissie Een grotere inzet voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Een Vrouwenhandvest Verklaring van de Europese Commissie ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag 2010 ter gelegenheid van de 15e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30ste verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes

Verklaring van de Europese Commissie ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag 2010 ter gelegenheid van de 15 e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30 ste verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - Plan d'action pour les mineurs non accompagnés (2010 – 2014) SEC(2010)534 /* COM/2010/0213 final */

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad Actieplan niet-begeleide minderjarigen (2010 – 2014) SEC(2010)534 /* COM/2010/0213 def. */


Le programme européen en matière de sécurité, présenté ce jour, concrétise l'un des engagements pris par le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, dans ses orientations politiques. Il remplace la stratégie précédente adoptée en 2010 (la stratégie de sécurité intérieure 2010-2014, voir IP/10/1535).

De vandaag voorgestelde Europese veiligheidsagenda komt een verbintenis na die de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, aanging in zijn politieke beleidslijnen. De agenda komt in de plaats van de vorige strategie van 2010 (de interneveiligheidsstrategie 2010-2014, zie IP/10/1535).


La stratégie 2010-2014 en faveur de l’égalité des chances a fixé des objectifs à atteindre pour le 31 décembre 2014 dans trois domaines où les femmes sont sous-représentées: 25 % des postes d’encadrement supérieur, 30 % des postes d’encadrement intermédiaire et 43 % des postes d’administrateur en dehors de l’encadrement devaient être occupés par des femmes.

In de gelijkekansenstrategie 2010-2014 zijn doelstellingen aangewezen op drie terreinen waarop vrouwen ondervertegenwoordigd waren: tegen 31 december 2014 moet 25 % van het hoger management bestaan uit vrouwen, 30 % van het middenmanagement en 43 % van de administrateurs zonder managementfunctie.


Communication relative à la stratégie d'égalité des chances en faveur des femmes et des hommes au sein de la Commission européenne (2010–2014)

Mededeling over de strategie voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen binnen de Europese Commissie (2010-2014):


La Commission a adopté une «stratégie pour l'égalité entre les hommes et les femmes 2010-2015» le 21 septembre 2010, dans laquelle elle a défini une série de priorités pour l'égalité entre les hommes et les femmes, notamment l'éradication des violences à caractère sexiste.

Op 21 september 2010 keurde de Commissie de ‘Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015’ goed. Deze strategie omvat een aantal prioriteiten voor gendergelijkheid, zoals het stoppen van op gender gebaseerd geweld.


Cette proposition de règlement simplifiant les successions internationales est un exemple concret qui montre comment l'Union européenne œuvre pour la création d'un espace de justice qui facilitera la vie quotidienne des citoyens, comme l'a expliqué la Vice-présidente Reding, le 20 avril 2010, dans un plan d'action pour 2010-2014, ainsi que dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union (voir IP/10/1390).

De vereenvoudiging van internationale erfopvolgingen is een concreet voorbeeld van hoe de EU werkt aan rechtsruimte die het dagelijks leven van de burgers zal vergemakkelijken, zoals vicevoorzitter Reding op 20 april 2010 heeft uiteengezet in een actieplan voor 2010-2014 en zoals ook blijkt uit het Verslag over het EU-burgerschap 2010 (zie IP/10/1390).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des femmes 2010-2014 ->

Date index: 2024-05-29
w