Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Lait maternel exprimé
Participation des femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme hospitalière
Situation de la femme
Syndrome de la femme battue
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "des femmes exprime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des données chiffrées fournies par le Bureau fédéral du plan, dans son rapport de septembre 2015 consacré à l'« analyse des effets de la réforme des pensions et du chômage avec complément d'entreprise », que l'ordre de grandeur des diminutions du « taux de pensionnement » (soit le nombre de pensionnés exprimés en pour cent de la population) dues à la réforme des pensions est généralement similaire pour les hommes et pour les femmes (p. 4 du rapport) ...[+++]

Uit de cijfergegevens die het Federaal Planbureau heeft meegedeeld in zijn verslag van september 2015, gewijd aan de « analyse van de effecten van de hervorming van de pensioenen en van de werkloosheid met bedrijfstoeslag », blijkt dat de daling van de pensioneringsgraden (namelijk het aantal gepensioneerden uitgedrukt in procent van de bevolking) als gevolg van de pensioenhervorming over het algemeen even groot is voor mannen als voor vrouwen (p. 9 van het verslag).


Dans les conclusions de la présidence au Conseil de Barcelone (15-16 mars 2002), l'Union européenne a exprimé ses préoccupations en ce qui concerne les informations reçues sur l'éventuelle lapidation d'une femme au Nigéria, et a prié instamment les autorités nigérianes de respecter pleinement les droits et la dignité de la personne humaine, notamment en ce qui concerne les femmes.

In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad van Barcelona (15-16 maart 2002) heeft de Europese Unie haar bezorgdheid geuit over het bericht aangaande een mogelijke steniging van een vrouw in Nigeria. Zij heeft er bij de Nigeriaanse autoriteiten op aangedrongen de mensenrechten en de menselijke waardigheid ten volle te respecteren, vooral die van vrouwen.


S'exprimant à l'occasion du lancement de l'initiative, M. António Guterres, Secrétaire général des Nations unies, a fait la déclaration suivante: «Il s'agit d'une dure réalité – 1 femme sur 3 sera confrontée à la violence au cours de sa vie.

Secretaris-generaal António Guterres verklaarde: “Het is de harde werkelijkheid: 1 op de drie 3 vrouwen krijgt in haar leven te maken met geweld.


Les parties requérantes demandent l'annulation des articles 2 et 3 de la loi du 22 mai 2014 tendant à lutter contre le sexisme dans l'espace public et modifiant la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes afin de pénaliser l'acte de discrimination, qui disposent : « Art. 2. Pour l'application de la présente loi, le sexisme s'entend de tout geste ou comportement qui, dans les circonstances visées à l'article 444 du Code pénal, a manifestement pour objet d' ...[+++]

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 2 en 3 van de wet van 22 mei 2014 ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie teneinde de daad van discriminatie te bestraffen, die bepalen : « Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt begrepen onder seksisme elk gebaar of handeling die, in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, klaarblijkelijk bedoeld is om minachting uit te drukken jegens een persoon wegens zijn geslacht, of deze, om dezelfde reden, als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens geslachtelijke dime ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'infraction créée par la loi attaquée vise donc les gestes ou comportements ayant manifestement pour objet d'exprimer un mépris à l'égard d'une personne, en raison du fait qu'elle est une femme ou un homme, ou de la considérer, pour la même raison, comme inférieure ou comme réduite essentiellement à sa dimension sexuelle.

Het bij de bestreden wet in het leven geroepen misdrijf beoogt dus de gebaren of handelingen die klaarblijkelijk bedoeld zijn om minachting uit te drukken jegens een persoon wegens het feit dat die een vrouw of een man is, of die, om dezelfde reden, als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens geslachtelijke dimensie.


Les femmes journalistes, les femmes parlementaires ainsi que les autres femmes qui osent s'exprimer sur les problèmes sont très critiquées et n'obtiennent aucune protection.

Journalistes, vrouwelijke parlementsleden en andere vrouwen die zich durven uit te spreken over de problemen liggen zwaar onder vuur en krijgen geen bescherming.


Les femmes journalistes, les femmes parlementaires ainsi que les autres femmes qui osent s'exprimer sur les problèmes sont très critiquées et n'obtiennent aucune protection.

Journalistes, vrouwelijke parlementsleden en andere vrouwen die zich durven uit te spreken over de problemen liggen zwaar onder vuur en krijgen geen bescherming.


b) à tous les niveaux de l'éducation et de la formation, d'encourager les jeunes filles et les femmes à participer et à s'exprimer dans les activités éducatives et formatives aussi pleinement et activement que les garçons et les hommes, afin de les préparer à jouer un rôle actif dans la société, y compris dans la vie politique, économique, sociale et culturelle, et en particulier dans les processus de décision.

(b) op alle niveaus van onderwijs en opleiding, jonge meisjes en vrouwen te stimuleren even volledig en actief deel te nemen aan en zich te uiten in de onderwijs- en opleidingsactiviteiten als jongens en mannen, teneinde hen voor te bereiden op een actieve rol in de maatschappij, met inbegrip van het politieke, economische, sociale en culturele leven, en in het bijzonder in het besluitvormingsproces.


Au Danemark, un document de consultation a été élaborée par une municipalité à l'intention de l'ensemble des employés municipaux pour les encourager à s'exprimer sur la représentation des hommes et des femmes sur leur lieu de travail et les conséquences de celle-ci sur l'environnement de travail ainsi que sur leur conception du travail et du service au citoyen.

In Denemarken heeft een lokale overheidsinstantie voor alle gemeentewerknemers een discussiestuk opgesteld om hen te aan te moedigen om te praten over de man/vrouw-samenstelling op hun werkplek en over het effect daarvan op de werkomgeving, hun instelling ten aanzien van het werk en de dienstverlening aan de burgers.


À cet égard, il faut soutenir systématiquement les réseaux et concertations entre les associations de femmes et renforcer les mécanismes de concertation entre société civile, administrations et ministères nationaux : secrétariats, circulation de l'information, moyens de déplacement pour y participer.Il faut travailler à l'empowerment des femmes pour qu'elles puissent exprimer leurs priorités et connaître systématiquement le point de vue des femmes du Sud sur le développement de leurs pays.

We moeten de netwerken en het overleg tussen de vrouwenverenigingen ondersteunen. We moeten de overlegmechanismen tussen de burgerverenigingen, de administraties en de nationale ministeries versterken: secretariaten, informatiedoorstroming, vervoermiddelen om aan het overleg te kunnen deelnemen.We moeten werk maken van het empowerment van de vrouwen zodat ze kunnen zeggen wat hun prioriteiten zijn en altijd het standpunt kennen van de vrouwen uit het Zuiden over de ontwikkeling van hun land.


w