Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des femmes extrêmement minces » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, la différence entre le montant de la pension de survie et le salaire dont bénéficieraient ces femmes si elles étaient actives est souvent trop mince.

Het verschil tussen het bedrag van het overlevingspensioen en het loon dat deze vrouwen zouden krijgen indien ze zouden blijven werken, is trouwens vaak te gering.


Bien qu'il soit extrêmement difficile de prendre la véritable mesure de cette exploitation, de récentes estimations indiquent qu'environ 500 000 femmes font l'objet de tels trafics chaque année, en direction de l'Europe de l'ouest.

Hoewel de daadwerkelijke omvang van de mensenhandel maar moeilijk te bepalen valt, gaan recente schattingen ervan uit dat ieder jaar zo'n 500 000 vrouwen naar West-Europa worden gebracht.


[9] En 2000, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la Déclaration du Millénaire qui énonce huit Objectifs de Développement du Millénaire: (1) Éradiquer l'extrême pauvreté et la faim, 2) Assurer l'éducation primaire pour tous, 3) Promouvoir l'égalité des sexes et habiliter les femmes, (4) Réduire la mortalité infantile, (5) Améliorer la santé maternelle, (6) Combattre le VIH/SIDA, le paludisme et d'autres maladies, (7) Ass ...[+++]

[9] De Algemene Vergadering van de VN heeft in 2000 de "Millennium Declaration" met acht "Millennium Development Goals" goedgekeurd. Concreet is het zaak (1) extreme armoede en honger uit te roeien, (2) voor universeel basisonderwijs te zorgen, (3) de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen en vrouwen mondiger te maken, (4) de kindersterfte terug te dringen, (5) de zwangerschapszorg te verbeteren, (6) HIV/aids, malaria en andere ziekten te bestrijden, (7) ecologische duurzaamheid te waarborgen, en (8) een wereldwijd partnerscha ...[+++]


Des associations de femmes ont déjà tenté de sensibiliser les populations au sein des mosquées, en rappelant que cette pratique n'est pas dictée par la religion islamique et qu'elle doit être abandonnée car elle est extrêmement néfaste pour les fillettes et les femmes.

Vrouwengroeperingen hebben reeds gepoogd om bevolkingsgroepen in de moskeeën te sensibiliseren door erop te wijzen dat deze praktijk niet wordt opgelegd door de islamitische godsdienst en dat ze moet worden afgeschaft omdat ze uiterst schadelijk is voor meisjes en vrouwen.


Ainsi, lorsque l'on présente à des femmes des images de femmes minces, on peut mesurer une augmentation de l'insatisfaction corporelle.

Als men vrouwen beelden voorlegt van slanke vrouwen, kan men een stijgende mate van ontevredenheid vaststellen.


En outre, les femmes exposées à des images représentant des femmes très minces ressentent des émotions négatives, telles que la tristesse, l'anxiété, la honte, la culpabilité.

Vrouwen die naar beelden kijken van zeer magere vrouwen ervaren negatieve gevoelens als verdriet, angst, schaamte en schuld.


Dans cette procédure expérimentale, lorsqu'on demande à ces jeunes femmes de se comparer aux images de femmes minces qui leur sont soumises, leur détresse psychologique et leur insatisfaction corporelle augmentent.

In die experimentele procedure stijgt de psychologische stress en de ontevredenheid wanneer men aan jonge vrouwen vraagt om zichzelf te vergelijken met beelden van slanke vrouwen.


Ainsi, lorsque l'on présente à des femmes des images de femmes minces, on peut mesurer une augmentation de l'insatisfaction corporelle.

Als men vrouwen beelden voorlegt van slanke vrouwen, kan men een stijgende mate van ontevredenheid vaststellen.


Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.

Er moet specifieke deskundigheid worden aangewend voor de beoordeling van klinische proeven waarbij proefpersonen worden betrokken die zich in noodsituaties bevinden, minderjarigen, wilsonbekwame proefpersonen, zwangere en borstvoeding gevende vrouwen en, waar nodig, andere specifieke populatiegroepen, zoals ouderen of mensen die lijden aan een zeldzame en uiterst zeldzame ziekte.


Il faut également prévoir « l'intégration de la dimension de genre » ("gender mainstreaming") et des activités des femmes dans le domaine de la défense de l'environnement, alors que le lien existant actuellement entre la législation communautaire en matière d'environnement, d'une part, et les femmes, d'autre part, est extrêmement ténu.

Dit zou ook moeten gelden voor het gelijke-kansenbeleid en de werkzaamheden van vrouwen op het gebied van milieu bescherming, waar de koppeling tussen communautaire milieuwetgeving en vrouwen zaken momenteel erg zwak is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des femmes extrêmement minces ->

Date index: 2021-04-23
w